f
1) республика
République Française — Французская Республика
••
on est en république! разг. — у нас же демократия! (протест против запрета или принуждения)
2) перен. сообщество
la république des lettres — литераторы, литература
RÉPUBLIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
40ème anniversaire de la République | 40-летию ГДР |
à Dar es-Salaam (République-Unie | в Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика |
à Dar es-Salaam (République-Unie de | в Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика |
à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie | в Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика Танзания |
a effectuée en République | Республики |
a effectuée en République islamique | Исламской Республики |
a effectuée en République islamique d | Исламской Республики |
a effectuée en République islamique d'Iran | Исламской Республики Иран |
a effectuée en République islamique d'Iran | Исламской Республики Иран в |
à la République | в Республику |
à la république | Республике |
à la République démocratique du | Демократической Республике |
à la République démocratique du Congo | Демократической Республике Конго |
à la République fédérale de Yougoslavie | оказываемую Союзной Республике Югославии |
à la République fédérale de Yougoslavie | помощи Союзной Республике Югославии |
RÉPUBLIQUE - больше примеров перевода
RÉPUBLIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Avec son esclave Maciste, Fulvius Axillus surveille en secret les mouvements de la République rivale. | и его раб Мацист собирая сведения о действиях соперничающей с Римом республики. |
La Cité des Tuyaux Devient la "République" des Enfants Une Communauté d'Orphelins Avec ses Propres Chefs | У беспризорников своя "Республика". |
Si nous comparons les faits du procès avec ceux que nous avons, nous estimons que le traité entre la République française et l'U.R.S. S... | Сопоставив факты того дела с нынешним фактическим составом... мы пришли к выводу, что переговоры между Французской республикой и СССР... |
- Un p'tit zinc vers la République. | На какой улице? Улица... |
Après avoir dégénéré, monsieur... les virils pères de la République. | Только когда они стали вырождаться, сэр мужественные отцы Республики. |
Le procureur de la République. | - Прокурор Республики. |
D'autres savent être Président de la République. Moi, je ne sais que boire du cognac. | А я пью коньяк. |
On a des papiers des Espagnols... de la République Mexicaine. | У нас есть бумаги и от Испании, и от Мексики. |
C'est ça, la république. | Вот тебе и республика! Смотри, она идёт! |
Si la République doit survivre, il faut réapprendre les vieilles vertus du travail, de la discipline et du devoir. | Если республика должна выжить,... мы должны снова преподавать старую добродетель тяжелой работы,... самодисциплины и чувства долга. |
-Bravo, colonel. -Bravo, capitaine. Le gouvernement de Sa Majesté et celui de la République française.. | Я забыл, кто это сказал, но примерно, это звучиттак: каждый солдат должен стремиться... |
Joe, si on sort de cet hôtel vivant, on vendra le bracelet, on prendra l'argent, on ira en Amérique du Sud, dans une république bananière. | Джо, если мы хотим выбраться из отеля живыми, надо продать браслет, сесть на корабль в Южную Америку и спрятаться в банановой республике. |
Nan, Je pense que c'est un champs de coton près de Torreon, maintenant vous êtes à chihuhua, République mexicaine. | Антарссис 135-суб-2? Нет, мне кажется, что это хлопковый лагерь недалеко от Торреона, а сейчас вы в Чиуауа, Мексиканская Республика. |
Au dernier siècle avant la naissance... de la nouvelle foi appelée chrétienté... qui allait renverser la tyrannie païenne de Rome... et fonder une nouvelle société... la république romaine était le centre de la civilisation. | За сто лет до зарождения... христианской веры, которой суждено было разрушить языческую тиранию Рима... и создать новое общество... Римская республика была центром цивилизации. |
Pourtant, même au faîte de sa puissance... la république était rongée par une maladie qui allait... lui être fatale, l'esclavage. | Но даже в зените славы... Республику терзал... недуг рабства. |