RESSOUDER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RESSOUDER


Перевод:


{rə-}

vt

1) снова паять; перепаивать

2) перен. укреплять

- se ressouder


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RESSOUDAGE

RESSOURCE




RESSOUDER перевод и примеры


RESSOUDERПеревод и примеры использования - фразы
se ressouderсрастутся

RESSOUDERПеревод и примеры использования - предложения
Une invention destinée à ressouder les époux saouls.Американское изобретение. Можно проводить время с супругой и вьiпивать.
- Elles vont se ressouder.Они срастутся.
il faut que quelqu'un aide notre monde à ressouder... et à renforcer ses liens avec I'Alliance.В мое отсутствие понадобится кто-то, кто поможет нашему возрождению и усилению связей с Союзом.
- A toi de la ressouder !-А ты не давай ей разваливаться!
Vous pourriez aussi me ressouder ce truc-là ?Эээ, пока такое дело, не мог бы ты прихватить этот шов?
Nous allons ressouder cette famille.Мы собираемся собрать вместе эту семью.
Tout le monde s'est barré la semaine dernière sans pouvoir vous expliquer que les dîners du dimanche soir doivent servir à ressouder la famille.На прошлой неделе все убежали, прежде чем я смогла объяснить пользу воскресных ужинов, которые помогут сплотить нашу семью.
Mais d'abord, il faut ressouder les os.Но сначала, нам надо выпрямить кости.
On va juste mettre votre bras dans un genre de courroie fantaisiste, Et utiliser la gravité pour aider à ressouder les os.Мы просто положим вашу руку в эту причудливую фунду, и используем гравитацию, чтобы переместить кости.
- ressouder l'équipe...- собрать вместе всю команду,
Parce que tu peux ressouder tes os et cracher des balles de fusil ?Потому что можешь отращивать кости и выплёвывать пули?
Ils ont dû ressouder ma colonne, et je dois porter ce truc deux ans.Они вправляли мне позвоночник. Я должна носить это еще два года.
Les élèves ont fait cette pub pour ressouder leur groupe après... que tu les aies fait bannir de l'annuaire.И возможно села бы в тюрьму за убийство при смягчающих обстоятельствах. Позволь мне повторить тебе правила.
Tu dois ressouder le coude du tuyau d'eau chaude.Смотри. Ты должен здесь перепаять соединение с горячей стороны.
Tu te casses un bras, une jambe, l'os va s'envelopper de calcium et se ressouder.Если вы сломаете руку или ногу, кости срастутся обратно благодаря кальцификации.


Перевод слов, содержащих RESSOUDER, с французского языка на русский язык


Перевод RESSOUDER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki