adj (fém - restreinte)
1) ограниченный; сокращённый
dans un sens plus restreint — в более узком смысле
restreint à... — ограниченный чем-либо, предназначенный для...
2) сдержанный
3) в узком составе
conversations restreintes — переговоры в узком составе
RESTREINT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
cercle restreint | узком кругу |
Conseil Restreint | малого совета |
Conseil restreint | малом совете |
conseil restreint | совета |
du conseil restreint | Малого Совета |
espace est restreint | мало места |
espace restreint | закрытом пространстве |
est restreint | ограничен |
groupe restreint | группа |
Restreint | малого |
réunions du conseil restreint | собраниях |
très restreint | нас очень |
très restreint | очень |
très restreint | у нас очень |
un accès restreint | ограниченный доступ |
RESTREINT - больше примеров перевода
RESTREINT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ils ont restreint leurs attaques à des raids prompts menés durant la nuit. | ќни ограничивались ночными вылазками. |
Son accès est restreint au personnel autorisé. | Его строго охраняют и не пропускают посторонних. |
C'était toujours le cas, à l'exception des inscriptions des monuments... et pour un nombre de lecteurs restreint. | Экземпляр всегда был один, и он предназначался для очень маленького круга читателей, за исключением надписей на памятниках. |
Avec un budget si restreint comment peut-on affecter une industrie... qui rapporterait 100 milliards de dollars par an ? | возможно ли, с мизером бюджета на охрану правопорядка, пробить брешь... в бизнесе, прибыль от которого... ежегодно исчисляется сотнями миллиардов долларов? |
tir restreint. | Отдать разрешение стрелять? |
"Le docteur dit qu'avant, c'était un comité restreint. | "Док говорит, что они не втроём ходят на рыбалку, - Их там, чёрт возьми, целый город! |
Notre espace est restreint. | У нас мало места. |
Pas de fête en comité restreint. | Какая же вечеринка без компании. |
Ça restreint le choix. | Попал прямо в точку. |
Mais ils peuvent avoir un accès restreint au Defiant. | Но они могут получить ограниченный доступ к "Дефаенту" и опросить всех нас. |
Mais cet accueil restreint nous a surpris. | - Но мы удивлены, что больше никто нас не встречает. |
La nouvelle politique est que l'Alliance Interstellaire restreint... et contrarie les intérêts de la Terre. | Новая политика определяет ограничивающую роль Межзвездного Союза и его направленность против интересов Земли. |
On a restreint le champ à 4 apparts... à l'étage. | Мы сузили круг поиска до четырёх квартир, второй этаж по этой стороне. |
L'accès est restreint. | Ни посетителей, ни прессы, ни друзей Джона. |
Zone d'accés restreint. | Проверка допуска. |