1) мат., мех. равнодействующая; результирующая
résultante des forces — результирующая сила
être la résultante de... — слагаться из...
2) результат, итог, следствие (совокупности факторов)
RÉSULTANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
RÉSULTANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Les hauts sommets sont la résultante de minuscules mouvements que Roger tente d'enregistrer à l'aide de récepteurs GPS. | Высокие горы строятся многими маленькими подвижками, которые Роджер пытается зарегистрировать с помошью спутниковых приемников GPS. |
L'infection résultante a causé une mutation massive. | Результатом заражения стала обширная мутация. |
La résultante serait le chaos, une morte certaine, et une éventuelle guerre. | Они смогут сбивать самолеты, атаковать другие страны, что приведет к хаосу, гибели людей и, скорее всего, к войне. |
L'accélération subie par un corps est proportionnelle à la résultante des forces qu'il subit. | Сила, приложенная к телу, равняется ускорению во времени величины движущей силы. |
Si les USA et l'URSS démarrent une guerre totale, l'onde de choc résultante produira une explosion de tachyons, particules voyageant à rebours dans ce que vous appelez le temps... obscurcissant ma vision du présent. | Если Соединённые Штаты и Советский Союз начнут глобальную войну общая взрывная волна вызовет резкий выброс тахионов частиц, которые движутся назад через то, что вы ощущаете как время и поэтому они мешают мне видеть настоящее. |
C'est la résultante du respect et de l'affection que deux personnes ont mutuellement. | Это результат взаимного уважения и заботы двух людей. |