RÉSUMER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉSUMER


Перевод:


vt

1) резюмировать, вкратце излагать; подводить итог; конспектировать

2) перен. представлять в сжатом, упрощённом виде

- se résumer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉSUMÉE

RESURCHAUFFE




RÉSUMER перевод и примеры


RÉSUMERПеревод и примеры использования - фразы
Laissez-moi résumerДавайте проясним
moi résumerмне прояснить
moi résumerмне уточнить
Pour résumerКороче
résumerпроясним
résumer leобобщить

RÉSUMER - больше примеров перевода

RÉSUMERПеревод и примеры использования - предложения
Pour résumer, papa, nous nous sommes rencontrés, nous nous sommes liés puis mariés, sans le savoir avant ce matin. C'est ce qui s'est passé.Подведем итоги, папа, мы встретились, затем мы поженились, не зная об этом до самого утра.
Ou faut-il seulement résumer le propos du Dauphin et de notre ambassade ?Иль передать нам в сдержанных словах Лишь общий смысл послания дофина?
Je me contenterai de résumer tout cela en un mot.Я хочу подытожить всё вышесказанное одним словом.
Tu peux résumer sa vie d'un seul mot.Всю ее жизнь можно описать одним словом.
Je ne peux pas résumer le cas pour la défense, puisque la court ne m'a, à aucun moment, permis de présenter mon cas.Я не имею возможности обобщить аргументы защиты, поскольку суд не позволил мне их представить.
Je peux les résumer en un mot : "Cocu".Но всё сводилось к одному слову- рогоносец.
Laisse-moi résumer.Погодите.
Je laisse le procureur résumer.Господин прокурор, пожалуйста, подведёте итог?
Toute ma pensée pourrait se résumer ainsi: puisque les gens tarés s'unissent entre eux pour constituer une force, il faut que les gens honnêtes fassent de même.Вся моя мысль в том, что ежели люди порочные связаны между собой и составляют силу, то людям честным надо сделать только то же самое.
Pour résumer, elle est, pour ainsi dire, coopérative.Можно сказать даже... что царит дух сотрудничества.
Je vais vous les résumer brièvement.Сейчас я кратко подведу итог.
Pourriez-vous me résumer l'hypothèse à nouveau ?Можете еще раз повторить вопрос?
Je vais vous résumer.- Нет, мэм. Хорошо, тогда я объясню Вам.
On pouvait peut-être ce résumer si vous vous voulez bien.Мы могли бы закруглиться, если Вы не против.
Pour résumer... il croit que le milieu des autres planètes... ainsi que leurs habitants... ressemblent à ceux de l'Europe du XVllème siècle.В общем и целом, он представлял природу других планет и жителей этих планет похожими Европу 17-го века.


Перевод слов, содержащих RÉSUMER, с французского языка на русский язык


Перевод RÉSUMER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki