f
1) выход подземных вод на поверхность; место разгрузки подземной реки
2) перен. воскрешение; новое появление
RÉSURGENCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
apparition ou la résurgence | вновь возникающих |
apparition ou la résurgence de | вновь возникающих |
apparition ou la résurgence de maladies | вновь возникающих инфекционных |
apparition ou la résurgence de maladies infectieuses | вновь возникающих инфекционных заболеваний |
concernant l'apparition ou la résurgence | вновь возникающих |
concernant l'apparition ou la résurgence de | вновь возникающих |
condamné la persistance et la résurgence | осудили сохранение и возрождение |
condamné la persistance et la résurgence du | осудили сохранение и возрождение |
de la résurgence | числе в результате |
de la résurgence des | результате возрождающейся |
de la résurgence des | числе в результате возрождающейся |
de la résurgence des activités | результате возрождающейся деятельности |
de la résurgence des activités | числе в результате возрождающейся деятельности |
de la résurgence des activités d | результате возрождающейся деятельности |
de la résurgence des activités d | числе в результате возрождающейся деятельности |
RÉSURGENCE - больше примеров перевода
RÉSURGENCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce n'est pas une source issue d'une diaclase... mais d'une résurgence du type vauclusien. | Под его давлением вода вытекала в ваш резервуар. |
Elle formait une nappe captive alimentant le bassin par une... résurgence, et le bassin alimentait la fontaine par un tuyau de fonte. | По запросу вашего мэра... и с разрешения вышестоящих властей мы изучили причину этого возмутительного случая. |
Comme la résurgence est cernée par des chaîines parallèles de dolomies... dans la série jurassique... elle doit les franchir par un système de siphons. | Да, мы её на виноградниках применяем! Верно! При первом дожде сифоны придут в норму, и вскоре уровень воды, необходимый для вашего орошения, снова станет прежним. |
Appelle ça une résurgence du passé. | Взрыв из его прошлого. |
Les Freudiens n'avaient pas compris que leur influence dans la société américaine allait être remise en cause, par la spetaculaire résurgence des idées de Reich les menant vers leur déclin tant en Amérique que dans le monde capitaliste. | И таким образом, что это приведёт не только к отказу от их идей, но и к возрождению идей Райха в Америке и повсюду в капиталистическом мире. Потребитель - король. |
Satish Kumar est l'éditeur de "Resurgence," un magazine écologiste du mouvement des verts portant des sandales. | заставляет сфокусироваться нас на возможностях самовосстановления? Некоторые психологи-эволюционисты считают, что это может быть рациональным объяснением иррациональных средств лечения. |
Sugar Horse est notre seule assurance contre un résurgence russe. | Сахарная Лошадь - это наша единственная страховка против возрождающейся России. |
Après d'innombrables années, on a senti une résurgence dans la Chee. | Видишь ли, после бессчетных вечностей, мы почувствовали, что Чи возрождается. |
Une résurgence de pisse a fait des morts. | Был прорыв мочи и множество людей погибло. |
II s'agit d'une résurgence symbolique de la volonté de résister de l'individu. | Это символическое воплощение желания простых людей противостоять. |
A la resurgence | Делать остановки |
Les docteurs ont dit que ce genre de résurgence n'est pas inhabituel avant la mort. | Доктора сказали, что подобное улучшение весьма типично перед смертью. |
The Big Bang Theory 6x22 ♪ The Proton Resurgence Première diffusion : 2/5/2013 | ♪ The Big Bang Theory 6x22 ♪ The Proton Resurgence Original Air Date on May 2, 2013 |
Résultat des tests pour le patient Carl Powell montre une agressivité résurgence des cellules malignes dans la prostate et les tissus environnants ... | Результаты анализов Карла Паувелла показали повторное образование злокачественных клеток в простате и близлежащих тканях... |
Résurgence | ВОЗРОЖДЕНИЕ |