SE DÉHANCHER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SE DÉHANCHER


Перевод:


v pr

1) ходить, переваливаясь, развинченной, вихляющей походкой

2) вывихнуть ногу (о лошади)

3) стоять, опираясь на одну ногу, отставив и слегка согнув другую


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SE DÉHALER

SE DÉHARNACHER




SE DÉHANCHER перевод и примеры


SE DÉHANCHERПеревод и примеры использования - фразы

SE DÉHANCHERПеревод и примеры использования - предложения
Quand je l'ai vu se déhancher...Рене, когда я увидела, как он делает свою походку...
J'imagine mal Brian en train de se déhancher dans le temple de la musiqueЯ вообще-то не представляю Брайана, отбрасывающего тени в храме танца, а ты?
Mme Burkhart, je mets de la musique pour... se déhancher.Миссис Буркхарт, почему бы мне не включить для нас какую-нибудь музычку, чтобы поразмять ножки?
Pour frapper il faut se déhancher, pas vrai ?потому что делаете от бедер, верно? Надо раслабить их.
Ou on pourrait se déhancher jusqu'à l'avenue du meilleur anniversaire.А может всё-таки свернём на проспект Лучшего Дня рождения?
Elle adore se déhancher, je vous préviens.Еще она любит отплясывать. Послушайте меня.
Il faut qu'on écoute ça. Qui veut voir mon amour se déhancher ?Мы должны это увидеть.
Se déhancher avec son vieux ?Похить и потанцуй с твоим старикашкой.
Maintenant, on va se déhancher d'un côté puis de l'autre, d'un côté puis de l'autre...а теперь мы будем раскачиваться из стороны в сторону, и из стороны в сторону.
Olivia nous a virés du bureau pour l'avoir regardée se déhancher avec la présidente, donc Charly et moi allons célébrer ceci avec un verre au Old Rail.Лив прогнала нас из офиса за то, что мы смотрим, как она трется с будущим президентом. Поэтому мы с Чарли пойдём праздновать в "Олд Рэил".


Перевод слов, содержащих SE DÉHANCHER, с французского языка на русский язык


Перевод SE DÉHANCHER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki