1) увлечённый
2) привыкший к наркотику
2. прост.; m, fлюбитель {любительница} (чего-либо); фанат
accro de travail — "работоголик", работяга
ACCRO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
accro | наркоманка |
accro | наркоманом |
accro à | зависимость |
accro à ces | подсел на эту |
accro à l'amour | любовная зависимость |
accro à l'héroïne | героиновый наркоман |
accro à l'héroïne | зависим от героина |
accro à la cocaïne | кокаиновая зависимость |
accro à la drogue | наркоман |
accro à la drogue | наркоманка |
accro à la musique | зависим от музыки |
accro à la musique, aussi | зависим от музыки |
accro à la nicotine | никотиновая зависимость |
accro à la vie | хочу жить |
accro au boulot | трудоголик |
ACCRO - больше примеров перевода
ACCRO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je suis accro à ces trucs. | Я подсел на эту штуку. |
Et il est vraiment accro | Так он вам и рассказал. |
- Il est accro à retourner là-bas. | - Она уже за спину цепляется. |
Tu es accro, n'est-ce pas? | В этом нет ничего позорного для девушки лёгкого поведения! |
Non, je suis un accro des émissions de la police. | Нет, но я люблю слушать полицейскую волну. |
Maintenant il est accro aux sucreries. | Он перешел на сладкое. |
Je ne sais pas. Je suis devenu accro. | Не знаю, кажется, я пристрастился к тебе. |
Y en a qui sont accro à ces pépées. | Тебе что, вправду нравятся эти сиськи огромные? |
Il faut pas que tu deviennes accro. | Ты не должна подсесть |
Si on garde le contrôle, qu'on fait gaffe à pas redevenir accro... | Если мы будем держать всё под контролем, будем осторожны, чтобы не подсесть |
C'est pour ça que tu es accro. | Поэтому я вам так интересна. |
Tu es complètement accro. | Ты слишком зависима. |
T'es accro de Carmen, non ? | Ты вот крепко запал на Кармен, да? Да. Аж башню сносит, да? |
Et vous aussi, accro au sexe... | А вас попрошу, сексуальный маньяк... |
Tu vas être accro! | Себе тоже возьми. |