m
1) вырванный клок, клочок; прореха
(se) faire un accroc à... — разорвать (платье и т. п.); вырвать клок
2) перен. помеха, препятствие, осложнение
sans accroc — без сучка, без задоринки
••
il a un accroc à sa réputation — у него подмоченная репутация
accroc à la règle — нарушение правила
ACCRO ← |
→ ACCROCHAGE |
ACCROC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Accroc | ƒент |
Accroc | ƒент. јртур ƒент |
Accroc | Дент |
Accroc | Дента |
accroc | привыкание |
accroc à | зависим от |
Arthur Accroc | јртур ƒент |
Arthur Accroc | Артур Дент |
Arthur Accroc | Артура Дента |
devenue accroc | подсела |
M. Accroc | мистер Дент |
M. Accroc | мистера Дента |
petit accroc | заминка |
plan se déroule sans accroc | план срабатывает |
plan se déroule sans accroc | плане все сходится |
ACCROC - больше примеров перевода
ACCROC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et pas d'accroc ! | - Не завалите всё дело. Вперёд. |
J'ai besoin d'être à l'abri et, pour qu'il n'y ait ni erreur ni accroc, | не забудьте, Что я остаться чистым должен: с ним,— Чтоб не было прорехи в нашем деле — |
- Un accroc, Brandon ? | Что-то не так, Брендон? |
Qu'est-ce que tu veux dire par "un accroc" ? | А почему ты спросил? |
Tu planifies toujours si bien tes soirées, c'est étrange de voir un accroc. | Ты всегда отлично планируешь вечеринки. Странно, что у тебя что-то не вышло. |
Juste un petit accroc ici. Une histoire de quelques minutes. | Тут немного порвалось, но это небольшая работа. |
Pas un accroc. | Спасибо. |
-Juste un petit accroc. | -Просто небольшая заминка. |
Un accroc de l'amphète. | Чёртов наркоман. |
Au moindre accroc, Katia intervient avec compétence. | Катя может чстранить любчю неполадку. |
Son nom est Arthur Accroc, il est le descendant d'un grand singe, et quelqu'un est en train d'essayer de faire passer une déviation là où est sa maison. | Его имя Артур Дент, он шестифутовый отпрыск обезьяны и кое-кто пытается проложить объездную дорогу прямо через его дом. |
Laissez tomber M. Accroc, vous ne pouvez pas gagner, vous savez ? | Убирайтесь отсюда, мистер Дент — Вы знаете, что не выиграете. |
Mais M. Accroc, les plans sont disponibles au bureau de l'urbanisme depuis neuf mois! | Но мистер Дент, проект был выставлен в офисе проектировщика на протяжении последних девяти месяцев! |
-M. Accroc... -Oui? | Мистер Дент... |
Par une étrange coïncidence, "Absolument aucun" était le degré de suspicion que le descendant du singe Arthur Accroc avait qu'un de ses plus proches amis ne descendait lui pas du singe, mais en fait d'une petite planète quelque part aux confins de Bételgeuse. | По странному совпадению, "Ни одного" — это ровно столько, сколько подозрений было у потомка обезьяны Артура Дента о том, что один из его лучших друзей не был таким же потомком обезьяны, а прилетел с маленькой планеты, |