ACCROCHER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACCROCHER


Перевод:


1. vt

1) прицеплять; прикреплять; вешать

accrocher un tableau — повесить картину

2) задевать, зацеплять

être accroché par un buisson épineux — зацепиться за колючий куст

accrocher une voiture — задеть машину; наехать на машину

accrocher les haies спорт — задеть барьер

accrocher un bas — зацепить чулок

3) (qn) задержать, перехватить кого-либо на ходу, на улице

accrocher l'ennemi воен. — сковать противника

4) разг. захватить, урвать; подцепить что-либо

accrocher une bonne place — получить хорошее местечко

accrocher un but — захватывать цель

accrocher l'intérêt de qn — вызвать интерес у кого-либо

accrocher l'attention, accrocher l'œil разг. — привлекать внимание

5) (qn) привлечь чьё-либо внимание

6) атаковать; нападать на...; цепляться к...

7) разг. задерживать; приставать к...; заговаривать с...

8) арго схватить; арестовать

être accroché, se faire accrocher арго — быть задержанным, арестованным

2. vi

1) (sur) натолкнуться (на трудность), застопориться (на чём-либо)

2) привлечь внимание, увлекать (публику)

3) вызывать трудность; затормозить; помешать

4) (avec, sur) находить контакт с...; заинтересоваться; увлекаться

5) разг. разбираться в...; понимать; успевать (об ученике)

- s'accrocher


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACCROCHÉE

ACCROCHEUR




ACCROCHER перевод и примеры


ACCROCHERПеревод и примеры использования - фразы
accrocherдержаться
AccrocherПовесить
accrocher àдержаться за
accrocher à çaпридерживаться этого
accrocher à ceцепляться за
accrocher à lдержаться за
accrocher à laдержаться за
accrocher à luiс ним
accrocher à luiудержать его
accrocher à quelqueсхватиться за
accrocher à quelque choseсхватиться за что-нибудь
accrocher à toiудержать тебя
accrocher à unзацепилась
accrocher auповесить на
accrocher au murповесить на стену

ACCROCHER - больше примеров перевода

ACCROCHERПеревод и примеры использования - предложения
Oui, je suis reconnaissant pour toute cette histoire. Si je ne t'avais pas revue, j'aurais passé toute ma vie à m'accrocher à un souvenir, un fantôme qui me faisait boire depuis des années, alors que j'avais dans les bras une merveilleuse réalité.Рад, что ты снова появилась в моей жизни, потому что иначе я мог бы всю жизнь цепляться за твой образ в своей голове, за иллюзию, из-за которой я пил все эти годы.
Je vais accrocher ça là pour que Wash dorme un peu.Я повешу её здесь, чтобы Уош мог поспать.
Tu pourrais l'accrocher à ton pieu !О, было бы классно. Тогда ты мог бы приклеить её над своей койкой.
Jacqueline a toujours été avide de sensations fortes, cherchant à s'accrocher à quelque chose qui lui apporterait le bonheur.Джанис всегда была человеком, страждущим ухватиться за что-то. Что угодно, что делало ее счастливой.
Je me demandais si on a raison de s'accrocher à Gibraltar.Нет, просто удивительно, как наша национальная самонадеянность... в Гибралтаре неуместна.
La couronne de Noël à accrocher à la fenêtre.- Рождественский венок на окно.
Allez. Tu peux accrocher l'étoile en haut du sapin. Tout en haut.Давай, Пит, ты большой мальчик, ты можешь повесить звезду... на верхушку.
Petite, cours accrocher tes affiches ou tu vas être en retard.Девочка, беги и вешай свои плакаты, пока не опоздала на урок.
Pourquoi continuez-vous à vous accrocher à une chose perdue ?Откажись от попыток вернуть то чего не вернешь?
- Va accrocher ta lumière sur le taquet.- Повесь его на борт.
Où vais-je les accrocher ?Так, давай посмотрим, куда их повесить.
quelque chose à quoi m'accrocher, quelque chose que la presse avalera et dont elle redemandera.Чтобы это проглотили все газеты, а потом начали бы трезвонить это по всей стране.
Michael ... Je pensais ... avec ta timidité et ton esprit primitif, dans un an tu commenceras à t'accrocher aux branches des arbres.Майкл, я думаю, что с твоим примитивным разумом и нерешительностью через несколько лет ты будешь свисать с ветки пальмы.
Quoi qu'iI arrive, tu dois t'accrocher !Несмотря ни на что. Приходится жить дальше.
Tu ferais bien de t'y accrocher. Car sans elle, tu n'es rien !Так что лучше держись за него покрепче, потому что без него ты никто!


Перевод слов, содержащих ACCROCHER, с французского языка на русский язык


Перевод ACCROCHER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki