QUAI ← |
→ QUAKERESSE |
QUAKER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1445 Quaker | Квакер |
1445 Quaker Ridge | Квакер Ридж |
1445 Quaker Ridge Road | Квакер Ридж Роуд 1445 |
1445 Quaker Ridge Road dans | Квакер Ридж Роуд 1445 |
1445 Quaker Ridge Road dans 45 | Квакер Ридж Роуд 1445 - 45 |
1445 Quaker Ridge Road dans 45 minutes | Квакер Ридж Роуд 1445 - 45 минут |
Decker, Quaker | Декер, Quaker |
Decker, Quaker Ridge | Декер, Quaker Ridge |
Decker, Quaker Ridge Financial | Декер, Quaker Ridge Financial |
Peter Decker, Quaker | Питер Декер, Quaker |
Peter Decker, Quaker Ridge | Питер Декер, Quaker Ridge |
Peter Decker, Quaker Ridge Financial | Питер Декер, Quaker Ridge Financial |
Quaker | Quaker |
Quaker | квакер |
Quaker Oats | Quaker Oats |
QUAKER - больше примеров перевода
QUAKER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
M. Quaker, le roi des huîtres d'Amérique | Мистер Квакер, устричный король Америки: Виктор Янсон |
Quaker dicte son courrier. | Квакер диктует. |
Salutations distinguées, Quaker. | Квакер. |
ACTE II. Josef se rend chez Quaker. | Йозеф идет к Квакеру. |
"Prince Nucki, acceptez-vous de prendre pour épouse Mme Quaker ?" | Принц Нуки, берете ли вы мисс Квакер в свои законные жены? |
"Quel est le chemin le plus court pour la chambre de M. Quaker ?" | Как попасть в спальню мистера Квакера? |
Si je n'étais pas un quaker pacifique, je te cognerais juste au cas où. | Не будь я мирным квакером – врезал бы тебе, как пить дать. |
Le second était Starbuck, un quaker, comme il y en avait beaucoup sur les baleiniers. | Вторым помощником был Старбек. У него на счету было уже много китов и ни одного крушения. |
Je suis moi-même un fervent du Quaker Oats. | Я... Я из семьи квакеров. |
Tu te prends pour un quaker? | Ты что, стал законопослушным? |
- Quaker. | - Квакерша. |
Il vous a envoyé... un prêtre... un rabbin et une Quaker... | Он послал Вам священника, раввина и квакершу, Г-н Президент. |
Mais je suis pas sûr de vouloir qu'un Quaker me couvre. | Но когда начнет припекать, мне рядом Квакера не нужно. |
- Comment tu sais qu'il est Quaker ? | - Откуда ты знаешь, что он квакер? |
A vos ordres, quaker. | Ладно, квакер. |