QUALIFIER перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

QUALIFIER


Перевод:


vt

1) (de) относить к разряду, называть, объявлять; определять; оценить

qualifier qn de menteur — считать, называть кого-либо лгуном

comment qualifier sa conduite? — как расценить его поведение?

2) юр. квалифицировать

3) грам. определять

4) (pour) позволить, дать возможность кому-либо заниматься чем-либо; делать правомочным, подготовить кого-либо для какого-либо дела

5) спорт квалифицировать, дать возможность продолжить участие в соревнованиях

- se qualifier


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

QUALIFIÉE

QUALITATIF




QUALIFIER контекстный перевод и примеры


QUALIFIER
контекстный перевод и примеры - фразы
QUALIFIER
фразы на французском языке
QUALIFIER
фразы на русском языке
à qualifierописать
de se qualifier pourотбор на
du mal à qualifierневозможно описать
du mal à qualifierописать
mal à qualifierневозможно описать
mal à qualifierописать
me qualifierменя
me qualifierназовут меня
me qualifier de monstre, pourназовут меня чудовищем за то, что
On va me qualifierЛюди назовут меня
On va me qualifier de monstreЛюди назовут меня чудовищем
qualifierназывать
qualifierописать
qualifierярлыки
se qualifierпройти

QUALIFIER - больше примеров перевода

QUALIFIER
контекстный перевод и примеры - предложения
QUALIFIER
предложения на французском языке
QUALIFIER
предложения на русском языке
Vous êtes sur le point de voir ce qu'on peut vraiment qualifier d'art.А сейчас, мой друг, ты увидишь такое, что поистине можно признать шедевром искусства.
Comment les qualifier ?Как ты считаешь?
Qui oserait qualifier d'improductive une entreprise soutenue unanimement par les citoyens ?Кто омелится классифицировать такое предприятие как непродуктивное, когда оно было поддержано всеми гражданами?
Comment qualifier votre manœuvre...В какую категорию попадает этот визит?
Ce point de contact, ne pourrait-on pas le qualifier de "trou"?Можно ли назвать точку, в которой они соприкасаются, дырой?
Pour qualifier les adversaires et leurs styles différents... reprenons le titre d'un magazine de sport : "Cromagnon contre le Chevalier".- Хитрюга. Чтоб объяснить разницу в их стиле... Я процитирую спортивный журнал:
Il y a un mot pour vous qualifier.Достаточно? Нолан! Как вы можете это делать?
Ce n'est pas juste de qualifier mes clients d'escrocs.Я не считаю, что мои подзащитные - мошенники.
Je pourrais qualifier celui-ci... d'épicé.Думаю, этот аромат можно описать как пряный.
Mais une fois... Sur ma planète mère, j'ai... J'ai eu une expérience qu'on pourrait qualifier... de sexuelle.Ну, однажды... на моей родной планете у меня... был опыт, который ты можешь считать... сексуальным.
Il n'y a qu'un mot pour qualifier cela : trahison.У этого есть название... измена.
Je connais une anomalie que l'on pourrait qualifier de pli interspatial.Мне знакома определённая аномалия, которая может быть категоризирована как "межпространственное искажение".
Grâce à vous, nous pourrons nous qualifier pour la finale.Здравствуйте. Мы так обрадовались, что вы к нам приехали.
Tu peux te qualifier.Вы, по крайней мере, сможете квалифицироваться.
Les Cubains sont sur ce qu'on peut qualifier de radeaux.То, на чем плывут кубинцы, можно в лучшем случае назвать плотами.

QUALIFIER - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих QUALIFIER, с французского языка на русский язык


Перевод QUALIFIER с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki