QUEUE-DE-CHEVAL перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

QUEUE-DE-CHEVAL


Перевод:


f (pl s + ø)

полевой хвощ


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

QUEUE

QUEUE-DE-COCHON




QUEUE-DE-CHEVAL перевод и примеры


QUEUE-DE-CHEVALПеревод и примеры использования - фразы
à la queue de chevalс конским хвостом
avec la queue de chevalс хвостиком
avec une queue de chevalс хвостиком
la queue de chevalконским хвостом
le syndrome de la queue de chevalсиндром конского хвоста
queue de chevalконским хвостом
queue de chevalс хвостиком
queue de chevalхвостик
queue de cheval etконским хвостом и
queue de cheval etхвостик и
queue-de-chevalконским хвостом
queue-de-chevalхвостиком
queue-de-chevalхвостом
ta queue de chevalхвост
une queue de chevalхвостик

QUEUE-DE-CHEVAL - больше примеров перевода

QUEUE-DE-CHEVALПеревод и примеры использования - предложения
- Je veux voir ma queue de cheval !- Хочу посмотреть свой хвостик.
- Tu I'auras ta queue de cheval !- Будет у тебя хвост!
C'est par Ia queue de cheval que Ies enfants vont au paradis.Благодаря хвостам дети попадают в рай.
Puis l'agent avec la queue de cheval dit "Coffre-le." L'autre n'a jamais fini sa récitation.Затем другой агент, который с хвостиком, сказал: "Надеть наручники".
Taille moyenne, corpulence moyenne, queue de cheval.Среднего роста и телосложения, волосы заплетены "в хвостик".
Une fille, qui avait une balle logée dans sa queue de cheval, a appelé les poulets à San Marcos.У одной телочки пуля в волосах застряла, и она вызвала копов в Сан Марко.
Ça va pas avec votre queue de cheval.-Она не сочетается с хвостиком.
Impose ta queue de cheval !И не позволяй им мучить твой хвостик.
- Il a une queue de cheval.А как же хвостик?
Avec ta queue de cheval de merde!Пидор с хвостиком.
Ma queue de cheval est coincée.Мой "хвостик" застрял в двери.
Tu peux apprendre beaucoup d'elle. Elle vient de couper la queue de cheval d'un gars.Ты у нее можешь многому научиться.
Les mecs, elle a des lunettes et une queue-de-cheval !Ребята, у неё очки и конский хвост.
Il s'agit pas de la fille à lunettes et queue-de-cheval ?Эту девчонку с очками и конским хвостом?
Priscilla doit enrager, Janey a jeté lunettes et queue-de-cheval.Присцилла нервничает, потому что Джейни распустила хвостик.


Перевод слов, содержащих QUEUE-DE-CHEVAL, с французского языка на русский язык


Перевод QUEUE-DE-CHEVAL с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki