QUINQUENNALE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

QUINQUENNALE


Перевод:


adj (fém от quinquennal)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

QUINQUENNAL

QUINQUENNAT




QUINQUENNALE перевод и примеры


QUINQUENNALEПеревод и примеры использования - фразы
Abuja pour la période quinquennaleАбудже на пятилетний период
Abuja pour la période quinquennale 2000-2005Абудже на пятилетний период 2000-2005 годов
d'Abuja pour la période quinquennaleв Абудже на пятилетний период
d'Abuja pour la période quinquennale 2000-2005в Абудже на пятилетний период 2000-2005 годов
la période quinquennaleпятилетний период
la période quinquennale 2000-2005пятилетний период 2000-2005 годов
période quinquennaleпятилетний период
période quinquennale 2000-2005пятилетний период 2000-2005 годов
pour la période quinquennaleна пятилетний период
pour la période quinquennale 2000-2005на пятилетний период 2000-2005 годов
quinquennaleпятилетний
Sommet d'Abuja pour la période quinquennaleвысшем уровне в Абудже на пятилетний период

QUINQUENNALE - больше примеров перевода

QUINQUENNALEПеревод и примеры использования - предложения
14. Engage tous les États, vu la proximité de l'évaluation quinquennale de la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire prévue en 2003, à répondre aux questionnaires établis pour leurs rapports biennaux à la Commission des stupéfiants sur l'action qu'ils mènent en vue d'atteindre les buts et objectifs pour 2003 et 2008, énoncés dans la Déclaration politique adoptée à la session extraordinaire, suivant les conditions définies dans les principes directeurs adoptés par la Commission à ses quarante-deuxième et quarante-quatrième sessions ;14. настоятельно призывает все государства, принимая во внимание предстоящую проводимую раз в пять лет оценку осуществления итогов двадцатой специальной сессии в 2003 году, представить свои ответы на вопросники в двухгодичных докладах Комиссии по наркотическим средствам относительно прилагаемых ими усилий по реализации целей и задач на 2003 и 2008 годы, поставленных в Политической декларации, которая была принята на специальной сессии, в соответствии с положениями, предусмотренными в руководящих принципах, принятых Комиссией на ее сорок второй и сорок четвертой сессиях;
8. Prend acte du rapport du Secrétaire généralA/57/127. et, compte tenu des exigences d'une présentation intégrée des rapports, prie ce dernier de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur l'évaluation quinquennale de la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire, y compris le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues, sur la base du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-sixième session, et de la présente résolution.8. принимает к сведению доклад Генерального секретаряA/57/127. и, с учетом поощрения практики комплексного представления докладов, просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии доклад о пятилетней оценке осуществления решений двадцатой специальной сессии, в том числе Плана действий по осуществлению Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики на основе доклада Комиссии по наркотическим средствам о работе ее сорок шестой сессии и настоящей резолюции.
Notant également avec satisfaction la nouvelle orientation stratégique prise par le Programme commun à la suite de l'évaluation quinquennale entreprise par le Conseil de coordination du Programme, qui consistera en particulier à mettre davantage l'accent sur les processus nationaux, à continuer de promouvoir des initiatives mondiales et des activités de sensibilisation, et à tenir davantage compte des aspects sexospécifiques du VIH/sida,с признательностью отмечая также новое стратегическое направление Объединенной программы, избранное после пятилетней оценки Программы ее Координационным советом, которое предполагает, в частности, более высокую степень сосредоточения на процессах на национальном уровне, дальнейшее глобальное лидерство и агитационно-пропагандистское обеспечение и уделение особого внимания гендерным последствиям ВИЧ/СПИДа,
Considérant également la nécessité urgente d'intensifier les programmes nationaux de lutte contre le paludisme pour que les pays africains puissent atteindre les objectifs intermédiaires fixés par le Sommet d'Abuja pour la période quinquennale 2000-2005,признавая также насущную необходимость расширения национальных программ борьбы с малярией для обеспечения достижения африканскими странами промежуточных целей, установленных на Встрече на высшем уровне в Абудже на пятилетний период 2000-2005 годов,
Considérant également qu'il faut renforcer d'urgence les programmes nationaux de lutte contre le paludisme pour que les pays africains puissent atteindre les objectifs intermédiaires fixés par le Sommet d'Abuja pour la période quinquennale 2000-2005,признавая также насущную необходимость расширения национальных программ борьбы с малярией для обеспечения достижения африканскими странами промежуточной цели, установленной на Встрече на высшем уровне в Абудже на пятилетний период 2000-2005 годов,


Перевод слов, содержащих QUINQUENNALE, с французского языка на русский язык


Перевод QUINQUENNALE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki