QUOIQUE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

QUOIQUE


Перевод:


conj; = quoiqu'

хотя

quoique ça прост. — несмотря на это; однако


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

QUOIQU'

QUOLIBET




QUOIQUE перевод и примеры


QUOIQUEПеревод и примеры использования - фразы
a quoique ce soit queчто-то
a quoique ce soit que je puisseя могу
a quoique ce soit que je puisseя могу что-то
a-t-il quoique ceсделать
a-t-il quoique ce soitсделать
as besoin de quoiqueчто-нибудь нужно
as besoin de quoique ceчто-нибудь нужно
as besoin de quoique ce soitчто-нибудь нужно
avant de dire quoique ceпрежде чем говорить
besoin de quoiqueчто-то нужно
besoin de quoique ceчто-то нужно
besoin de quoique ce soitпонадобиться что-то
besoin de quoique ce soitчто-нибудь нужно
besoin de quoique ce soitчто-нибудь понадобится
besoin de quoique ce soitчто-то нужно

QUOIQUE - больше примеров перевода

QUOIQUEПеревод и примеры использования - предложения
Quoique, maintenant il se peut que ce soit un roman court.Хотя, теперь оказывается, что это будет лишь новелла.
Quoique je dois avouer, J'ai adoré le bretzel.Хотя, надо сказать, мне понравился о крендельке.
- Quoique, peut-être.- Хотя, могла бы.
La femme suivra le mari quoique le mari soit notre ami JossЖенщина должна быть верна мужчине, даже если это наш другДжосс.
- Quoique...Лучше не ходи.
Quoique... il en serait bien capable.Не знаю. Никогда бы не подумала.
Une belle bataille, quoique gênante quand on voyage.Славная битва... хоть и не слишком способствует путешествиям.
Il ne me croira jamais plus maintenant, quoique je lui dise.Теперь он никогда мне не поверит, что бы я ему не сказал.
Non. Quoique, je pourrais même le faire si j'avais un cyclotron.Я не смог бы сделать этого, даже имея под рукой циклотрон.
Nous ne voulons pas qu'il vous arrive quoique ce soitТо есть, я понимаю, что мы не стали бы тебя выдавать, но убийство есть убийство
Quoique tu aies à dire, dis-lui en face.Говори в его присутствии.
Ce n'est pas un jugement, quoique ça y ressemble. Théoriquement, Dax se retrouvera défenseur.У нас не гражданский суд, но почему бы полковнику... не выступить в роли защитника?
Tu ne l'es pas, du moins pas encore. Quoique je n'en sois pas si sûre.Пока, во всяком случае, я за тобой ничего такого не замечала.
-Quoique les curiosités soient les mêmes, à y bien regarder.Любопытство в детях заложено,надо лучше смотреть за ними.
Quoique ce ne soit plus guère de mon âge.Просто моему возрасту это уже несвойственно.


Перевод слов, содержащих QUOIQUE, с французского языка на русский язык


Перевод QUOIQUE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki