QUORUM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
À ces réunions, où le quorum | На этих совещаниях, на которых кворум |
ces réunions, où le quorum | этих совещаниях, на которых кворум |
ces réunions, où le quorum est | этих совещаниях, на которых кворум |
le quorum | для кворума |
le quorum | Кворум |
le quorum est | кворум |
le quorum est constitué | кворум |
le quorum est constitué par | кворум |
le quorum est constitué par les | кворум |
où le quorum | которых кворум |
où le quorum | на которых кворум |
où le quorum est | которых кворум |
où le quorum est | на которых кворум |
où le quorum est constitué | на которых кворум |
où le quorum est constitué par | на которых кворум |
QUORUM - больше примеров перевода
QUORUM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous n'auriez pas le quorum sans moi. | Потому, что у вас не было бы кворума без меня. |
Il n'y a que le quorum, ici. | Здесь никого нет, только миньян. |
De ces noms Il y en a un quorum | Подобных имён представляю вам кворум: |
- Le quorum n'est toujours pas atteint. | - Похоже мы потеряли наш кворум. |
Si tu emménages, c'est un homme en moins pour le service de garde et pour le quorum de prière. | Если один из них займешь ты, в поселении станет на одного боеспособного мужчину меньше. Нам может не хватить мужчин для миньяна. |
Je ne complète pas le quorum mais je peux monter la garde. | Я не могу помочь вам с миньяном, но охранять и я вполне способна. |
Plus que sa sainteté et on aura un quorum. | Теперь для кворума нужен лишь его Святейшество. |
Ce qu'il y a, Joe, c'est qu'on a réuni un quorum. | Смотри, Джо, по твоей теме был сходняк. |
Vous voulez réunir un autre quorum, réfléchir encore un peu ? | Может, ещё один сходняк организуете, помозгуете? |
Un quorum est atteint. | Кворум на месте. |
On a le quorum. Merci Ted. Je voudrais vous souhaiter la bienvenue au siège du Club des Cerveaux. | - все в сборе - спасибо, Тед хочу поприветствовать всех в новом штабе мозгового фонда или, как мне нравится, мозговой дом |
Zarek a proposé mon nom pour le poste vacant du Quorum. | Zarek выдвинуть меня на вакансию в собрании , так что ... |
- Le quorum est à peine atteint. | Они едва ли соберут кворум. Как ты меня нашел? |
Apparemment, nous avons un quorum.* | И, очевидно, кворум у нас есть. |
S'il attend, c'est parce qu'il n'a pas le quorum. | Если он пасует, то это потому, что у него нет хороших карт. |