QUOTIDIENNE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

QUOTIDIENNE


Перевод:


adj (fém от quotidien)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

QUOTIDIEN

QUOTIDIENNEMENT




QUOTIDIENNE перевод и примеры


QUOTIDIENNEПеревод и примеры использования - фразы
base quotidienneежедневно
cassent la routine quotidienneгде нарушается повседневный распорядок
cassent la routine quotidienneнарушается повседневный распорядок
choses qui cassent la routine quotidienneгде нарушается повседневный распорядок
choses qui cassent la routine quotidienneОсобенно там, где нарушается повседневный распорядок
existence quotidienneповседневной жизни
la routine quotidienneповседневный распорядок
les choses qui cassent la routine quotidienneгде нарушается повседневный распорядок
les choses qui cassent la routine quotidienneОсобенно там, где нарушается повседневный распорядок
leur vie quotidienneв повседневной жизни
leur vie quotidienneих повседневную жизнь
leur vie quotidienneповседневной жизни
punition quotidienneежедневное наказание
qui cassent la routine quotidienneгде нарушается повседневный распорядок
qui cassent la routine quotidienneтам, где нарушается повседневный распорядок

QUOTIDIENNE - больше примеров перевода

QUOTIDIENNEПеревод и примеры использования - предложения
Tout en étant l'épouse d'un petit bourgeois, disons... l'épouse d'un gantier ou d'un... employé des postes ! Vous auriez ainsi - de manière romantique et quotidienne à la fois - fait sa rencontre devant la boutique d'un chapelier... ou d'un bijoutier ?Скажем, женой простого буржуа, шляпника, допустим, или служащего почтамта, и выпало бы ей в каком-нибудь романтичном, но и обыденном месте, например, перед шляпной лавкой...
Cela ne l'empêchait pas d'accomplir sa tâche quotidienne de conseiller ses paroissiens venus demander son aide."амечательно. Ќо его основна€ работа была с людьми его округа, особенно с теми, кому нужен был его совет и рекомендаци€.
Si on attend, On sera à l'alerte quotidienne, alors...Знаю, у нас нет выбора, но все же.
Ils pensent aux noms de leurs... amis, aux gens de leur vie quotidienne. Comme les Farlow. Puis ils inventent les situations.Они используют имена друзей и людей, которых встречают в повседневной жизни таких, как пара Фарлоу и выдумывают смешные ситуации.
En suivant notre routine quotidienne, celle que nous avons toujours eue.Будем выполнять ежедневные рутинные дела, как это делали раньше.
Pousse ton soupir de soulagement, voix de la quotidienne vulgarité, ll semble que le jazz ne connaisse ni frontières ni limites car il réunit dans un rythme frénétiqueДайте мне услышать ваш облегченный вздох, звук ежедневной пошлости. Кажется, что джаз не знает ни границ, ни пределов, потому что он объединяет в лихорадочном ритме
Il a sa crise quotidienne.Он делает так каждый день. Он весь на нервах.
Toutes les blagues sont possibles dans la tragédie quotidienne.Всякие шутки возможны в каждодневной трагедии.
6 h 30. Promenade quotidienne à travers le Village.6:30 утра, субъект совершает ежедневные упражнения, прогуливаясь вокруг Деревни.
Montée quotidienne au clocher.Днем, забирается на колокольню.
"Le cinéma, la radio, la télévision, "la presse quotidienne, la publicité et tout autre service "de la production industrielleино, радио, телевидение, пресса, реклама и любые другие услуги промышленного производства больше не разбрасываютс€ по разным направлени€м."
une souffrance quotidienne.Я никогда не думала, что жизнь может превратиться в страдание.
Mais pour l'homme antique, les mythes et les rites sont des expériences concrètes, qui le comprennent même dans son existence quotidienneНо, видишь ли, для античного человека все мифы и ритуалы реальный опыт, часть его повседневной жизни.
Cette seconde-la vaut qu'on te paie ta vodka quotidienne, jusqu'à la tombe.За ту секундочку до гробовой доски положено водкой поить.
Groenevelt ne veut ou ne peut pas voir, que l'art de Surinam transcende la réalité, pour rendre la vie quotidienne réellement tangible.Неужели Грюневельт не может или не хочет видеть, что Суринам пытается выйти за пределы реальности, сделать осязаемыми ежедневные переживания.


Перевод слов, содержащих QUOTIDIENNE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

quotidiennement


Перевод:

adv

повседневно, ежедневно

quotidienneté


Перевод:

f

повседневность, будничность


Перевод QUOTIDIENNE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki