RACCROCHER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RACCROCHER


Перевод:


1. vt

1) снова повесить, прицепить

raccrocher (le récepteur) — повесить (телефонную) трубку

raccrochez! — повесьте, положите трубку!

2) разг. прекратить, перестать (заниматься чем-либо); закончить свою карьеру

raccrocher (les gants) — уйти с ринга, закончить карьеру боксёра

3) разг. снова захватить, вернуть себе; подобрать; исправить дело удачным ходом

raccrocher une affaire — исправить дело; не упустить дела

4) остановить (прохожего); подцепить, приставать

raccrocher les passants — привлекать прохожих (об уличном торговце); приставать к прохожим (о проститутке)

2. vi

удачно сыграть (на бильярде)

- se raccrocher


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RACCROCHAGE

RACCROCHEUR




RACCROCHER перевод и примеры


RACCROCHERПеревод и примеры использования - фразы
convient, vous pouvez raccrocherустраивает, повесьте трубку
de me raccrocher au nezповесила трубку
de raccrocherчто говорил
de raccrocher avecчто говорил с
de raccrocher avec laчто говорил с
de raccrocher avec laчто разговаривал с
de raccrocher avec leпо телефону с
de raccrocher avec leпоговорил по телефону с
de raccrocher avec leчто говорил с
de raccrocher avec leчто поговорил по телефону с
de raccrocher avec luiговорил с ним по телефону
de raccrocher avec tonчто говорил с твоим
de raccrocher avec ton pèreчто говорил с твоим отцом
de raccrocher dговорил по телефону
de raccrocher dчто говорил

RACCROCHER - больше примеров перевода

RACCROCHERПеревод и примеры использования - предложения
Je dois raccrocher.Ладно, всё, давай.
Avant de raccrocher, elle a dit : "Bonjour, Johnny."Потом она сказала "Привет, Джонни", и повесила трубку.
Doit-on raccrocher ?- Нет-нет.
Je dois raccrocher.Я задерживаюсь.
Je n'arrive ni à raccrocher le téléphone, ni à m'en décrocher.Я как раз переодевалась, когда мне позвонили.
Hé, Nagel, Tu ne serais pas idiot au point de me raccrocher au nez.Эй, Нейгел, те ведь не будешь настолько глуп, что бросишь сейчас трубку.
Vous avez oublié de raccrocher.Ты не положила трубку.
Crois-moi. Il faut raccrocher, allons !Нет, дружок, поверь мне, пора уже заняться собой.
Je vais peut-être devoir raccrocher en vitesse.Сейчас я могу бросить трубку.
Il n'aurait pas dû raccrocher.Он не должен брать вину на себя.
Je vais raccrocher.Ладно, пока.
Je dois raccrocher.Я не могу дальше говорить.
Veuillez raccrocher.Алло, повесьте, пожалуйста, трубку
Je ne vous connais pas. Et ça ne m'intéresse pas ! Je crains de devoir raccrocher.Я не знаю, кто вы такой, и меня, определённо, не интересуют ваши следователи, так что, боюсь, вам придётся прекратить этот разговор.
Mais ici, il n'y a rien à quoi se raccrocher, rien.-А здесь нет ничего на что я могла бы положиться, ничего.


Перевод слов, содержащих RACCROCHER, с французского языка на русский язык


Перевод RACCROCHER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki