m
1) расизм
2) постоянное враждебное отношение
racisme antijeune — враждебное отношение к молодёжи
RACIOLOGIE ← |
→ RACISTE |
RACISME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à combattre le racisme | борьбе против расизма |
à combattre le racisme | по борьбе против расизма |
à éliminer le racisme | ликвидации расизма |
à justifier ou à promouvoir le racisme | оправдать или поощрять расизм |
à l'élimination du racisme | значение ликвидации расизма |
à l'élimination du racisme | ликвидации расизма |
à l'élimination du racisme, de | значение ликвидации расизма |
à l'élimination du racisme, de | ликвидации расизма |
à la Conférence mondiale contre le racisme | Всемирной конференции по борьбе против расизма |
à la Conférence mondiale contre le racisme | на Всемирной конференции по борьбе против расизма |
à la lutte contre le racisme | борьбе против расизма |
à la lutte contre le racisme | значимость борьбы против расизма |
à la violence du racisme | с насилием тенденций расизма |
à la violence du racisme et | с насилием тенденций расизма и |
à la violence du racisme et de | с насилием тенденций расизма и |
RACISME - больше примеров перевода
RACISME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle donnera une idee precise du racisme en banlieue. | По ней можно было точно представить, что такое расизм в пригороде Парижа. |
Vladimir Nikolaevitch, c'est du racisme à l'état pur. | - Это оголтелый расизм. |
Tu vois, vous avez le même racisme déchaîné qu'ici sur Plouc, sauf que le pouvoir a été accaparé par les patsaks comme toi et ton copain rossignol. | Вот видишь! У вас такой же оголтелый расизм, как и здесь на Плюке. Только власть захватили не чатлане, а пацаки, такие, как ты и твой друг соловей. |
Le nombre de démunis augmente. Le racisme et les violations des droits de l'homme abondent. | низшие классы растут, Права человека ущемляются, |
J'ai pensé te flanquer au chômage, mais tu me poursuivrais pour racisme. | Я хотел выгнать тебя но ведь ты обвинишь меня в дискриминации. |
Critique-t-on le racisme de ton uvre ? | Вас много критикуют за то, как вы изображаете черных? |
Crumb vomit en quelque sorte son propre racisme, ses hostilités et ses peurs profondes. | Это выблеванный собственный расизм Крамба... его враждебность и страхи. |
Vous me soupçonnez de racisme? | Ты думаешь, что я еще и расист? |
Sa condamnation serait une gifle. Le symbole d'un racisme profond. | Осуждение же покажет всем, как глубоко укоренившийся расизм может привести к взрыву. |
Il y a eu beaucoup de conneries cette année, beaucoup de racisme... | В этом году произошло много дерьма. Многое из которого - расистское дерьмо. |
Beaucoup de racisme cette année,... beaucoup de racisme. | Много расистского говна произошло. Много расисткого говна. |
Et le racisme? | - А предубеждения? |
C'est du racisme anti-vieux ! | Это так несправедливо. |
Tu libères un gosse noir : on t'accusera pas de racisme. | Прояви доброту к черному ребенку, и тебя не обвинят в расизме. |
Pensez-vous que ce soit du racisme ? | Нет ли здесь расовой подоплеки? |