RACISME перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RACISME


Перевод:


m

1) расизм

2) постоянное враждебное отношение

racisme antijeune — враждебное отношение к молодёжи


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RACIOLOGIE

RACISTE




RACISME перевод и примеры


RACISMEПеревод и примеры использования - фразы
à combattre le racismeборьбе против расизма
à combattre le racismeпо борьбе против расизма
à éliminer le racismeликвидации расизма
à justifier ou à promouvoir le racismeоправдать или поощрять расизм
à l'élimination du racismeзначение ликвидации расизма
à l'élimination du racismeликвидации расизма
à l'élimination du racisme, deзначение ликвидации расизма
à l'élimination du racisme, deликвидации расизма
à la Conférence mondiale contre le racismeВсемирной конференции по борьбе против расизма
à la Conférence mondiale contre le racismeна Всемирной конференции по борьбе против расизма
à la lutte contre le racismeборьбе против расизма
à la lutte contre le racismeзначимость борьбы против расизма
à la violence du racismeс насилием тенденций расизма
à la violence du racisme etс насилием тенденций расизма и
à la violence du racisme et deс насилием тенденций расизма и

RACISME - больше примеров перевода

RACISMEПеревод и примеры использования - предложения
Elle donnera une idee precise du racisme en banlieue.По ней можно было точно представить, что такое расизм в пригороде Парижа.
Vladimir Nikolaevitch, c'est du racisme à l'état pur.- Это оголтелый расизм.
Tu vois, vous avez le même racisme déchaîné qu'ici sur Plouc, sauf que le pouvoir a été accaparé par les patsaks comme toi et ton copain rossignol.Вот видишь! У вас такой же оголтелый расизм, как и здесь на Плюке. Только власть захватили не чатлане, а пацаки, такие, как ты и твой друг соловей.
Le nombre de démunis augmente. Le racisme et les violations des droits de l'homme abondent.низшие классы растут, Права человека ущемляются,
J'ai pensé te flanquer au chômage, mais tu me poursuivrais pour racisme.Я хотел выгнать тебя но ведь ты обвинишь меня в дискриминации.
Critique-t-on le racisme de ton œuvre ?Вас много критикуют за то, как вы изображаете черных?
Crumb vomit en quelque sorte son propre racisme, ses hostilités et ses peurs profondes.Это выблеванный собственный расизм Крамба... его враждебность и страхи.
Vous me soupçonnez de racisme?Ты думаешь, что я еще и расист?
Sa condamnation serait une gifle. Le symbole d'un racisme profond.Осуждение же покажет всем, как глубоко укоренившийся расизм может привести к взрыву.
Il y a eu beaucoup de conneries cette année, beaucoup de racisme...В этом году произошло много дерьма. Многое из которого - расистское дерьмо.
Beaucoup de racisme cette année,... beaucoup de racisme.Много расистского говна произошло. Много расисткого говна.
Et le racisme?- А предубеждения?
C'est du racisme anti-vieux !Это так несправедливо.
Tu libères un gosse noir : on t'accusera pas de racisme.Прояви доброту к черному ребенку, и тебя не обвинят в расизме.
Pensez-vous que ce soit du racisme ?Нет ли здесь расовой подоплеки?


Перевод слов, содержащих RACISME, с французского языка на русский язык


Перевод RACISME с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki