RADIALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
artère radiale | лучевую артерию |
L'artère radiale | Лучевая артерия |
l'artère radiale | лучевую артерию |
radiale | Лучевая |
radiale | лучевую |
RADIALE - больше примеров перевода
RADIALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une géodésique radiale dans un champ de distorsion de 39 cochranes se contracte à... | Посмотрим... радиальная геодезическая в варп поле в 39 кокрейн сжимает нормальное пространство со скоростью... |
Et enfin, la chirurgie radiale. | И последний точечное облучение. |
Les ondes frappent la fente et sortent de façon radiale en frappant le mur du fond avec la plus grande intensité directement à la hauteur de la fente. | Волны прошли сквозь прорезь и распространились, ударяя экран с наибольшей интенсивностью строго по линии прорези. |
En réalité c'est la force centripète, qui est une force s'exerçant sur l'olive par l'accélération radiale dans le... | Вообще-то, это центростремительная сила, являющаяся обратной реакцией воздействия оливки на стакан. |
C'est un pneu à carcasse radiale rétro- édition P-396*. | Это ретро-выпуск радиальных покрышек Р-396. |
- L'artère radiale est très serrée. | — Лучевая артерия очень тугая. |
Il y a des contusions sur l'ulna et le pisiforme. Et une légère fracture sur la tubérosité radiale. | Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости. |
Maintenant, j'ai besoin que vous utilisiez vos doigts pour pousser jusqu'à ce que vous palpiez l'artère radiale. | Теперь надавите пальцами, пока не нащупаете лучевую артерию. |
L'artère radiale est connectée au pouce. | Лучевая артерия связана с большим пальцем. |
Je sais où se trouve l'artère radiale. | Я знаю, где она находится. |
Maintenant souvenez-vous... Le nerf radial est immédiatement latéral à l'artère radiale. Vous devez manœuvrer autour. | И помните, лучевой нерв находится у самой лучевой артерии. |
Là où l'artère radiale a été sectionnée. | Обратите внимание на разрывы возле лучевых артерий. |
J'ai fait une incision dans l'artère radiale et la veine basilique... | Я сделала надрез через лучевую артерию и вену предплечья |
La cause de la mort est une exsanguination. causée par une section du poignet droit, coupant les artères radiale et ulnaire. | Причина смерти - потеря крови из-за рассечения на правом запястье, разорвавшего лучевые и локтевые артерии. |
J'ai noué l'artère radiale. | Так, я зашил лучевую артерию. |