ACCUEILLANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACCUEILLANT


Перевод:


adj (fém - accueillante)

1) радушный, приветливый, ласковый

hôte accueillant — гостеприимный хозяин

2) уютный, приятный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACCUEIL

ACCUEILLANTE




ACCUEILLANT перевод и примеры


ACCUEILLANTПеревод и примеры использования - фразы
accueillantприветствуя
accueillantразместившим у себя
AccueillantУютно
accueillant avecприветствуя
Accueillant avec intérêtприветствуя
Accueillant avec intérêt leприветствуя
Accueillant avec intérêt le rapportприветствуя доклад
Accueillant avec intérêt le rapport duприветствуя доклад Генерального
accueillant avec satisfactionприветствуя
Accueillant avec satisfaction lприветствуя
Accueillant avec satisfaction l'adoptionприветствуя принятие
Accueillant avec satisfaction l'adoptionприветствуя принятие в
Accueillant avec satisfaction l'adoption, leприветствуя принятие
Accueillant avec satisfaction laприветствуя
Accueillant avec satisfaction la contribution apportéeприветствуя также вклад

ACCUEILLANT - больше примеров перевода

ACCUEILLANTПеревод и примеры использования - предложения
Probablement dans un cabaret accueillant.В каком-нибудь ночном клубе, я полагаю.
C'est si accueillant.Как здесь уютно.
Population 30 millions, peuple gracieux et accueillant, mais ardent.Площадь: 2 млн. кв. км. Население: 30 миллионов, гостеприимные, но с горячей кровью.
Vous auriez pu trouver plus accueillant.Дело не из легких.
Messieurs, je peux me montrer très accueillant.Господа, я могу быть очень гостеприимным.
Il semble que vous ayez transgressé les règles de votre fraternité, en accueillant mes clients avec des balles. Ai-je raison ? (parker) * Murdock..Похоже, вы не ограничиваетесь лишь проповедью слова Божьего, а решили вмешаться и в мои дела, так?
En accueillant Peggy dans ses bras,Сибил приступила к самому серьёзному моменту в излечении своих личностей.
Jamais vu un endroit aussi peu accueillant.Я раньше не бывал в столь неприветливых краях.
Tu n'es pas d'ici mais tu n'es pas accueillant non plus.Ты не местный, но тоже не хочешь дружить.
Le pire désert sur Terre... est plus accueillant que n'importe quel endroit sur Mars.Даже самая беспощадная пустыня Земли намного гостеприимнее, чем любое из мест на Марсе.
Pr Jones, que faites-vous dans cet endroit peu accueillant ?Д-р Джонс, что это вы делаете в столь отвратительном месте?
Mais, vous savez... Quelquefois, tard dans la nuit, dans un bar accueillant, j'arrive à faire croire aux autres que je suis intéressant.Но, знаешь иногда, поздно вечером, в дружелюбном баре мне иногда удается заставить кого-нибудь поверить, что я интересный.
CanardviIIe n'a jamais eu I'air si accueillant.Даксбург никогда не выглядел так хорошо.
Autrefois, c'était plus accueillant.А, раньше было гораздо приятнее. У нас горели целые деревья.
L'Amérique est un pays très accueillant.Америка очень хорошая страна.


Перевод слов, содержащих ACCUEILLANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

accueillante


Перевод:

adj (fém от accueillant)


Перевод ACCUEILLANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki