m
1) редис
2)
n'avoir pas un radis разг. — не иметь ни гроша, быть без гроша
3) прост. палец ноги
RADIOTROTTOIR ← |
→ RADIUM |
RADIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de radis | из редиски |
ne suis qu'une botte de radis | что я пучок редиски |
radis | редис |
Radis | редиска |
radis | редиски |
radis | редиску |
Radis | Рэдиш |
radis dans | редиску в |
radis et | редиски и |
suis qu'une botte de radis | что я пучок редиски |
un radis | мне редиску |
une botte de radis | пучок редиски |
RADIS - больше примеров перевода
RADIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il n'y a que des radis dans le jardin. | Я не знаю. У нас ничего нет, кроме редиски. |
Désolé, plus un radis... | Стольких червей не бывает. |
J'ai plus un radis en poche. | - Не заработали на этом и полдоллара. Игра не стоит свеч. |
Tiens, du radis noir. | С маринадом. |
Des oignons, une botte de radis, et des pommes de terre. | Картофель, лук и редис. |
Je ne sais pas si vous aimez... J'ai des radis noirs. | Вы любите редьку? |
Il vous a pas offert un radis. | Я знаю Белу. |
Alors vaudrait mieux vous servir de vos armes,si vous ne voulez pas manger vos radis par la racine ! | Если вы не будете вооружены, они вас как собак перестреляют. |
il ressemble à du radis séché. | Он вылитая сухая редиска. Такой грубый и заносчивый. |
Je ne mangerai plus de radis séché. | Но редис хоть съесть можно. |
voici le radis séché dont je vous parlais ! | о которой я говорила! |
Radis séché. Je ne vais pas laisser passer ça. | сухая редиска! |
Elle met du radis râpé sur le poisson ! | И зачем ей сдалась эта тёртая редиска с рыбой? Эта моя невестка такая бестолковая. |
Il vendrait sa grand-mère pour des radis. Il avance à coup de baratin. | Да, он продаст родную бабушку за два пенса и будет корчить из себя праведника. |
Tous ces types chantent qu'ils ont perdu leur gonzesse, et qu'ils ont plus un radis pour leur bière. | Поют о какой-то херне, о том, что у них жрать нечего. |