m
1) охлаждение, проветривание, освежение
2) освежение, подновление
3) подкрепление (сил)
4) прохладительный напиток
5) тех. обработка начисто, отделка
RAFRAÎCHISSEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
rafraîchissement | освежиться |
rafraichissement | подравнять |
un rafraichissement | подравнять |
RAFRAÎCHISSEMENT - больше примеров перевода
RAFRAÎCHISSEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un rafraîchissement ? | Волнуешься? Да, очень. Принести выпить? |
- Un rafraîchissement ? | - Хотите освежиться? |
On boit un rafraîchissement. | Мы решили выпить чего-нибудь холодного. |
Un rafraîchissement. Le tonnerre. | Это гром. |
Pas d' alcool. Un rafraîchissement. | Нет, мне нельзя, принесите что-нибудь безалкогольное. |
Et après, on pourrait danser et prendre un rafraîchissement. | А заодно потанцуем и выпьем прохладительного. |
Notre rafraîchissement devra attendre. | С содовой придется повременить. |
un rafraîchissement? | Немного освежиться? |
Un rafraîchissement ? | Не составишь мне компанию? |
Ils sont presque morts rire dans la tente de rafraîchissement. | Они чуть не умерли от смеха, там в палатке. |
Et pourtant, deux fois dans la dernière demi-heure, l avoir vu escorte Mme Penworthy à la tente de rafraîchissement. | Между нами говоря, я уже дважды заметил, как он провожал миссис Пенворти в буфет. |
Un rafraîchissement..? | ћогу € предложить легкую закуску: |
- Rafraîchissement, sire ? | - Освежитесь, сэр? |
- rafraîchissement ? | Да. |
Un rafraîchissement ? | Не хотите перекусить? |