RAGER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Max Rager | в Макс Рэйджер |
de Max Rager | Макс Рейджер |
de Max Rager | от Макс Рейджер |
de Max Rager | Полного улёта |
de Max Rager | Полном улёте |
de Max Rager et | Полного улёта |
du Max Rager | Макс Рейджер |
Max Rager | Макс Рейджер |
Max Rager | Макс Рэйджер |
Max Rager ont | Полного улёта |
Råger | Roger |
Rager | Рейджер |
Rager | Рэйджер |
Rager | улёта |
Rager et | улёта |
RAGER - больше примеров перевода
RAGER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Grand Gracchus, il m'est difficile de haïr... mais il est un homme auquel je ne peux penser sans rager. | Великий Гракх, ненависть тяготит сердце... но при мысли об нём я весь закипаю. |
Elle n'éprouve aucune honte, ça me fait rager. | Она бесстыжая, эта девка! Она с ума меня сводит. |
Il l'a amenée pour te faire rager. On dirait qu'il t'aime après tout. | Ведь это вы сделали её настоящей женщиной и в конце концов она всё ещё любит вас. |
Ça doit te faire rager que je t'aie sauvé la vie, hein? | У тебя сидит в печенках, что такой, как я, спас тебе жизнь? |
"exception, la science... "les féministes ont toujours eu le don de me faire rager. | (во всём, что не касается науки), феминистки всегда приводили в ярость. |
Tu peux les faire rager un peu. | Можно иногда поддразнивать их из-за этого. |
Elle a fait rager Stephanie toute la journée. | Она весь день изматывала Стефани. |
Certes, ça fait rager sa mère, mais tu es particulièrement crédule. | я - "запретный плод" для нее. но... ты очень заурядный. |
Råger | - Roger. - Roger. |
Non, Råger Bengtzon. | - No, Roger Bengtzon. |
Tu prononces à l'anglaise. En suédois, c'est "Råger" Bengtzon. | - In Swedish you say "Råger". |
Råger. | Råger. |
Les rageux vont rager. | - Ненавистники пускай ненавидят. |
Comme t'as toujours dit, "les rageux vont rager." | Как ты всегда и говорил, милый, "Ненавистники всегда ненавидят". |
Il va rager. | Он будет в гневе. |