1) рассуждать, судить, делать заключение
raisonner avec qn — спорить с кем-либо
raisonner de... уст. — судить о чём-либо
raisonner juste — правильно рассуждать
raisonner de travers, raisonner comme un coffre \ разг. — глупо рассуждать, нести вздор
raisonner conséquemment — последовательно рассуждать
il raisonne faux — у него мысли путаются
2) возражать; спорить
2. vt1) обдумывать; размышлять над...
2) убеждать
3) журить, отчитывать; увещевать
4) говорить о..., рассуждать о...; обсуждать
raisonner politique — рассуждать о политике
•
RAISONNER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à le raisonner | его переубедить |
de la raisonner | ее вразумить |
de la raisonner | с ней поговорить |
de la raisonner | урезонить ее |
de le raisonner | вразумить его |
de le raisonner | его образумить |
essayé de le raisonner | пытался его вразумить |
essayé de le raisonner | пытался отговорить его |
J'ai essayé de le raisonner | Я пытался его вразумить |
le raisonner, mais | его, но |
les raisonner | договориться с ними |
les raisonner | образумить их |
ne peux plus raisonner | не можешь мыслить разумно |
pouvoir le raisonner | его убедить |
raisonner | вразумить |
RAISONNER - больше примеров перевода
RAISONNER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'essaierai de le raisonner. | О, я постараюсь. Хотел бы я объяснить... |
- Pourquoi tu me laisses raisonner ? | Зачем ты позволяешь мне болтать? |
Très bien. J'ai essayé de vous raisonner. J'ai tout essayé. | Хорошо, я пробовала убедить тебя, я все испробовала. |
Merci d'avoir essayé de raisonner Paul. | Стоит тебя поблагодарить за попытку вразумит Пола. |
Nous sommes venus pour le raisonner. | Мы пришли уговаривать его. |
J'ai 70 ans et ma façon de raisonner s'est avérée bonne. | Антонио следует послушать старших. |
On fait venir sa famille, on verra s'ils peuvent le raisonner. | Хотим привести сюда его семью, посмотрим, что они смогут с ним сделать. |
Tu vas le raisonner ? | Убеди его, я не решусь. |
Il ne peut pas raisonner, il ne tourne pas rond. | Он полусумасшедший, он способен на всё. |
Enfin, tu commences à raisonner. | Как ты её! Но поняла, что лучше образумиться? |
- Raisonner Maléfique? | Вразумим? Фурию? |
Discuter ! Raisonner ! | Давайте обсудим! |
On ne peut pas le raisonner. | Он же не слушает, что ему говорят. |
C'est une étrange façon de raisonner. | Странно это слышать. |
Il n'est pas vraiment méchant mais il a une façon à lui de raisonner. | На самом деле он не злой, нет. Но он по-своему рассуждает. |