RAMENER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RAMENER


Перевод:


I vt

1) приводить обратно; отводить; приносить; привозить; отвозить; вернуть кого-либо

ramener ses enfants à l'école — отвести детей в школу

ramener l'aiguille d'une montre — перевести назад стрелку часов

2) надвигать на...; натягивать; притягивать

ramener son chapeau sur les yeux — нахлобучить шляпу

ramener les cheveux sur le devant — зачесать волосы на лоб

ramener la couverture — натянуть одеяло

ramener les pieds sous soi — поджать под себя ноги

ramener le câble — притягивать канат

3) возвращать, восстанавливать

ramener l'ordre — восстановить порядок

le printemps ramène les beaux jours — с весною возвращаются ясные дни

ramener à la vie — вернуть к жизни

ramener une affaire de bien loin — поправить безнадёжное дело

ramener à l'obéissance — заставить повиноваться

ramener qn à la raison — образумить кого-либо

4) быть причиной

quelle affaire vous ramène? — почему вы вернулись?

5) перен. приводить, сводить к...

ramener une fraction à sa simple expression — упрощать дробь

6) разг. протестовать

••

ramener sa fraise {sa gueule}, la ramener — 1) лезть, вылезать, выступать; возмущаться, шуметь 2) важничать

- se ramener

II m

вертикальная посадка головы (у лошади)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RAMENDEUSE

RAMEQUIN




RAMENER перевод и примеры


RAMENERПеревод и примеры использования - фразы
a dû les ramener. Les ramenerдолжно быть, вызвали их
à le ramenerвернуть его
à Mexico pour le ramenerв Мексику и привёз его назад
à te ramenerтебя вернуть
à te ramener chez toiтебя домой
aider à ramenerпомочь
aider à ramenerпомочь вернуть
allé à Mexico pour le ramenerсъездил в Мексику и привёз его назад
autre mission que de ramenerдолжны просто вернуть
autre mission que de ramener cesдолжны просто вернуть
autre mission que de ramener ces gensдолжны просто вернуть всех
avoir ramenerчто подвез
bouche en coeur et les ramenerсидеть. Давайте вытащим их
c'est de ramenerвернуть
c'est de ramener cesдоставить этих

RAMENER - больше примеров перевода

RAMENERПеревод и примеры использования - предложения
J'essaye de te ramener à la réalité, car maintenant que Josh et Valencia vivent ensemble, tu n'auras plus de moment seule avec lui.Забудь о подарке. Я пытаюсь вернуть тебя назад в реальность, потому что теперь, когда Джош и Валенсия живут вместе, ты больше не сможешь быть с ним наедине.
Tu peux la démonter et la ramener ?Мог бы разобрать его и вернуть обратно?
On va la ramener.Отвезём её домой.
Non, je vais le ramener.Нет, я сама его привезу.
Je dois vous ramener !Я должен вернуть тебя обратно.
La ramener à sa tombe, Monsieur ?Обратно в могилу, мсье?
Non, vous devez ramener la vie dans ses yeux et ramener le rire sur ses lèvres.Нет, верните жизнь ее глазам и улыбку ее устам.
Vous devez la ramener.Вы должны привести ее в себя.
Aidez-moi, vous allez m'aider à ramener au jour mon chef-d'oeuvre.Ты поможешь мне, моя дорогая.
Laissez-moi la ramener.Позвольте мне вернуть её.
Va-t-elle vraiment le ramener ?Ты правда думаешь, что она отвезет его домой?
- Faites ramener nos bagages de la gare.Распорядитесь принести багаж.
J'avais demandé à Yatagoro de ramener Okoma saine et sauve.Я просил Ятагоро привести домой Окому в целости и сохранности.
Dites-lui que Mlle Parrish l'a laissé. À lui de le ramener à l'orphelinat.Просто скажите, мисс Пэрриш оставила его здесь, и пусть он использует свое влияние, чтобы обеспечить ребенку дом.
À vous de le ramener à l'orphelinat.- И чтобы вы использовали свое влияние, чтобы он оказался дома, сэр.


Перевод слов, содержащих RAMENER, с французского языка на русский язык


Перевод RAMENER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki