RAMPANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RAMPANT


Перевод:


1. adj (fém - rampante)

1) ползающий

marche rampante воен. — передвижение переползанием, переползание

2) ползучий, стелющийся (о растениях); уст. вьющийся

3) перен. пресмыкающийся, раболепствующий; раболепный

âme rampante — подлая душонка

4) отлогий, покатый

5) архит. ползучий (об арке, своде)

6) перен. постепенно развивающийся

inflation rampante — ползучая инфляция

7) геральд. поднявшийся на задние лапы

2. m

1) уклон, наклон, скат

2) дымоход; дымовой канал

3) ав. арго лицо нелётного состава; pl нелётный состав


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RAMONEUR

RAMPANTE




RAMPANT перевод и примеры


RAMPANTПеревод и примеры использования - фразы
ami rampantскользкий друг
de rampantскиттеров
rampantколенях
rampantползая
rampant partoutползают
rampant surползали
reviendrais en rampantприползёшь обратно
tu reviendrais en rampantты приползёшь обратно

RAMPANT - больше примеров перевода

RAMPANTПеревод и примеры использования - предложения
Je t'ai reprise quand tu es revenue en rampant.Я простил тебя, когда вернулась ко мне в слезах.
Il t'a rejetée... Mais quand il a a sifflé, tu es revenue en rampant.Он выставил тебя, а когда поманил ты вернулась к нему.
Elle devrait revenir en rampant.Пусть умоляет на коленях.
Pas en rampant et en négociant.Никаких переговоров и сделок!
Retour à la base en rampant !Ползущий кролик, все на базу!
Oh, te voilà, coyote rampant.Ах, вот ты где! Ты, жалкий койот!
Rampant, et se frayant un chemin dans la vie, et le tout très mal.Ползать и горбиться всю свою жизнь.
"Elle monte les marches en rampant pour jeter un coup d'œil aux enfants"."По ступенькам вверх ползёт - "идёт навестить деток,
Dès que le calme revient, vous retournez en rampant au block-point.Когда все стихнет, ползите назад, к заставе.
II était prêt à te fuir en rampant!Как он огородами на брюхе-то уползал!
Cette créature au rire bêbête et à 'esprit grossier... rampant par terre...Это был хохочущий, непристойный урод, который ползал по полу....
Vous pensiez qu'elle se planterait et qu'elle reviendrait en rampant.Вы думали, что она не сделает здесь ничего без вас и что потом приедет обратно, зачем запаковывать и распаковывать вещи правильно?
Pour le moment, je travaille comme rampant.Теперь вот принадлежу к наземным войскам.
Elle était si belle que tu traverserais un champ de mines en rampant rien que pour sentir l'odeur du camion du pressing qui emporte sa culotte.Она настолько хороша, что ты через минное поле проползёшь только чтоб понюхать бельё, которое она сдаёт в стирку.
Et à leur pied, sur la rive du ruisseau, un petit bateau à vapeur sale avançait, comme un scarabée rampant lentement sur le plancher d'un portique imposant.А у корней, прижавшись к берегу, против течения медленно плывет небольшой, покрытый копотью пароход как неповоротливый жук, ползущий на высокую по веранду.


Перевод слов, содержащих RAMPANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

rampante


Перевод:

adj (fém от rampant)


Перевод RAMPANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki