RANCHER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Jolly Rancher | Сладенького фермера |
rancher | меня, ранчо-руки |
rancher | ранчо-руки |
Rancher | фермера |
RANCHER - больше примеров перевода
RANCHER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Seven-Up, sirop et bonbon Jolly Rancher. | Ну, Севен Ап, сироп от кашля и котейль Джолли Рэнчер. |
Parole de rancher, je t'ai pas vu. | Я не видел тебя. Слово ковбоя. |
Rancher. | Ранчо-руки. |
Je peux t'appeler rancher ? | Можно я буду звать тебя ранчо-руки? |
Tu vas me chevaucher, rancher. | Да, объезди меня, ранчо-руки. |
Chevauche-moi, rancher. | Объезди меня, ранчо-руки. О, да. |
J'ai parlé à toutes mes amies comment mon rancher de Montauk me chevauche. | Я всем подругам рассказала как меня объездил мой Монтокский ранчо-руки. |
Je me disais. "Rancher's eggs" au comptoir. | Можно съесть уэвос-ранчерос в кафе. |
Donc, j'aurais basiquement renoncé à cette Jolly Rancher, mais là, du coin de l'oeil... | Короче, я уже почти отчаялась найти ту конфетку, но вдруг краем глаза... |
La mère de William Duke Mason, Violet a emménagé ici après s'être mariée à un rancher, Jeff Koldyke, qui a un peu bossé pour la propriété Romero. | Мать Вильяма Дюка Мейсона, Вайолет, переехала сюда из Далласа, когда вышла замуж за работника ранчо по имени Джефф Колдайк, который непродолжительное время работал на ферме Ромеро. |
Pourquoi pas un shot de Jolly Rancher. | А как насчет стопки "Сладенького фермера"? |
On fait juste un arrêt pour un shot Jolly Rancher on se rend à un sex show en direct. | Мы просто заскочили перехватить Сладенького фермера по пути на живое секс-шоу. |