RAPACITÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de rapacité | в порочности |
Me parle pas de rapacité | Не упрекай меня в порочности |
RAPACITÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce monument de la rapacité humaine s'élève plus haut chaque jour, il jette son ombre sur leur vie et sature leurs bronches d'émanations. | Этoт нeбocкpeб - дaнь чeлoвeчecкoй aлчнocти - pacтeт c кaждым днeм. Oн нaкpывaeт дeтишeк тeнью и oкpyжaeт иx тoкcичecкoй пылью. |
Me parle pas de rapacité. | Не упрекай меня в порочности! Что? |
J'ai dit : Me parle pas de rapacité. | Не упрекай меня в порочности! |
Changeant la beauté en saleté, rapacité | В грязь и алчность красу превращая Я тоже |
J'ai toujours admiré votre rapacité, monsieur. | Всегда восхищался твоей алчностью. |
La rapacité d'une minorité a détruit les ressources de la majorité. | Алчность нескольких разрушила нужды многих. |