RAPIÈCEMENT ← |
→ RAPIÈRE |
RAPIÉCER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
RAPIÉCER фразы на французском языке | RAPIÉCER фразы на русском языке |
RAPIÉCER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
RAPIÉCER предложения на французском языке | RAPIÉCER предложения на русском языке |
L'une d'elles est trop abîmée. Impossible de la rapiécer. | Один из них слишком повреждён, чтобы его можно было починить. |
- Oui. De quoi bien rapiécer. | - Сможем заплату на сорочке сделать. |
Rapiecer le puzzle d'un nu en page centrale était la manière de Walter pour expliquer-- Qu'est-ce que c'était? | Собрать паззл откровенного разворота журнала, было идеей Уолтера как объяснить... Что это было? |
Je vais peut-être rapiécer avec celui de l'an passé,mais j'ai deux, trois idées. | Использую части от прошлогоднего. Но есть пара новых идей. |
Grâce à elle, j'ai eu le temps de rapiécer les vieux pulls de Rodney. | Да, и слава богу. у меня было время зашить старые свитера Родни |
- Rapiécez-le. - Le rapiécer ? | прикрепить ее на лацкан. |
-Donne-moi ce T-shirt. Je vais rapiécer ce trou à l'aiselle. | Я заштопаю дырку под мышкой. |
On ne peut pas utiliser un de ses vaisseaux pour la rapiécer. | Мы не можем использовать один из этих сосудов, чтобы исправить это |
J'emmènerai M. Hogan à l'infirmerie. Va le faire rapiécer. | Я отведу мистера Хогана в лазарет, подлатаю его. |