RAPPELÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RAPPELÉE


Перевод:


adj (fém от rappelé)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RAPPELÉ

RAPPELER




RAPPELÉE перевод и примеры


RAPPELÉEПеревод и примеры использования - фразы
a jamais rappeléeи не перезвонила
a jamais rappeléeне перезвонил
a jamais rappeléeне позвонил
a même pas rappeléeдаже не перезвонил мне
a pas rappeléeеще не перезвонила
a rappeléeперезвонил
ai pas rappeléeне перезвонил
as jamais rappeléeни разу не позвонил
as jamais rappeléeразу не позвонил
as pas rappeléeна мои звонки
as pas rappeléeты не перезвонил
avez pas rappeléeне перезвонили
avoir rappeléeперезвонил
avoir rappeléeчто перезвонили
de m'avoir rappeléeчто перезвонили

RAPPELÉE - больше примеров перевода

RAPPELÉEПеревод и примеры использования - предложения
Il m'aurait sûrement rappelée.Он бы наверняка мне перезвонил.
Je l'aurais rappelée, bien sûr.Хотела попросить перезвонить.
- Quoi ? - Je cherchais l'auteur de vers et je me suis rappelée que c'était moi.- Я просто задумалась, кто же написал эти несколько строк и затем вспомнила, что это была я.
Suzanne fut rappelée à Dieu.Я не стоила ее, упокой ее Господи.
Une fois le rapport envoyé, je serai rappelée.Когда отчет будет отправлен, меня отзовут назад, да?
L'équipe a été rappelée en urgence.оманда была собрана в срочном пор€дке.
Tu as rappelée au Ciel.... которуюблагодарямудростисвоейты еще не забрал.
Dieu, notre père... dans Son infinie sagesse... t'a rappelée à Lui, dans la fleur de ta jeunesse."Господь наш в его безграничной мудрости и милосердии... ... призвалтебяксебеврасцветесил".
Bon, je ne t'ai jamais rappelée.Да ладно, я не позвонил.
J'avais oublié. Je t'ai rappelée aussitôt mais c'était occupé.Я совсем об этом забыл, я позвонил тебе сразу же, но у тебя было занято.
Simone Choule, le Seigneur t'a rappelée à Ses côtés, comme le berger rassemble ses moutons à la fin de la journée.Господь призвал душу твою в лоно свое... созывающий овец своих на закате дня.
D 'abord elle a hésité, mais je I'ai rappelée et elle a accepté.Сначала она сомневалась, но потом я перезвонил, и она согласилась.
La vieille Bunnie m'a rappelée.Одна толстуха вызвала.
Elle m'a appelé et a laisse un message il y a environ un mois pour me dire que La grande illusion passait à la télé, et je ne l'ai pas rappelée.Она оставила сообщение на моем автоответчике около месяца назад чтобы я посмотрел "Великую иллюзию" по телевизору, а я так и не ответил на ее звонок.
Pourquoi tu ne m'as pas rappelée?Почему ты мне ни разу не позвонил?


Перевод слов, содержащих RAPPELÉE, с французского языка на русский язык


Перевод RAPPELÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki