RASADE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RASADE


Перевод:


f

полный (до краёв) стакан

boire rasades sur rasades — пить стакан за стаканом


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RAS-LE-BOL

RASAGE




RASADE перевод и примеры


RASADEПеревод и примеры использования - фразы
preniez une rasadeне сделать нам всем
preniez une rasade deне сделать нам всем приятное
preniez une rasade deне сделать нам всем приятное и
rasadeглоток
rasade deвсем приятное
rasade deвсем приятное и
rasade de fermez-laвсем приятное и не заткнуться
si vous preniez une rasadeбы вам двоим не сделать нам всем
une rasadeглоток
une rasade deнам всем приятное
une rasade deнам всем приятное и
une rasade de fermez-laнам всем приятное и не заткнуться
vous preniez une rasadeвам двоим не сделать нам всем
vous preniez une rasade deвам двоим не сделать нам всем приятное

RASADE - больше примеров перевода

RASADEПеревод и примеры использования - предложения
Sugar, si tu crois que tu couves quelque chose, ma chère, le meilleur remède est une rasade de whisky.Послушай, Душечка, если ты действительно хочешь спуститься, то лучшее в мире лекарство - это глоток виски.
Une bonne rasade, et un homme pourrait recevoir un tir de phaseur sans le sentir ni s'apercevoir de rien.Если дать человеку выпить эту штуку, его можно оглушить бластером, а он ничего и не почувствует.
Une bonne rasade ne vous ferait pas de mal non plus, monsieur.Небольшой глоток из старой бутылки тоже не помешал бы, сэр.
C'est sûr qu'à cette brave bête... je refuserai pas une rasade une fois le boulot terminé.А неужто для животного... стакан пожалею после работы.
Une rasade.Налью!
Une bonne rasade, et tu y es déjà un peu.Ну что, чувствуешь вкус Залема ?
C'est comme une rasade de bourbon.Это как четыре рюмки виски "Дикая индейка".
Si tu prends une rasade, il est préférable de ne pas sortir du tout.Если выпил чуток, то лучше дома сиди, нос не высовывай.
-Une rasade, j'y vais, je reviens. -Dépêche-toi.Одна пробежка - туда и обратно
- T'en veux une rasade ?- Хочешь глотнуть?
- Une rasade ?Хочешь?
Tu prends une rasade à chaque avion descendu.Из неё отпивают по глотку за каждый сбитый самолёт.
Ça sera une Pabst, une rasade de Jack et tout ce qu'il voudra.Мне - "Pabst" и глоток "Jack", а ему - то, что он хочет.
Il les gobait comme des cacahouètes Et a fait passer le tout avec une rasade de vodka.Проглотил, как орешки, а потом запил водкой.
Sinon, dans 10 secondes, tu seras obligé de reprendre une rasade.Если ты это не сделаешь за 10 секунд, глотнешь ещё спирту!


Перевод слов, содержащих RASADE, с французского языка на русский язык


Перевод RASADE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki