RASANT перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RASANT


Перевод:


adj (fém - rasante)

1) (почти) касающийся

vol rasant — бреющий полёт

vue rasante — вид на равнину (с низкого места)

lumière rasante — боковой свет

fortification rasante воен. — укрепление, едва возвышающееся над уровнем земли

2) воен. настильный

tir rasant — настильный огонь

3) разг. наводящий скуку, докучливый, надоедливый, нудный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RASANCE

RASANTE




RASANT контекстный перевод и примеры


RASANT
контекстный перевод и примеры - фразы
RASANT
фразы на французском языке
RASANT
фразы на русском языке
coupé en se rasantпорезался, когда брился
coupé en te rasantПорезался, когда брился
En me rasantкогда брился
en me rasantпорезался при бритье
en se rasantкогда брился
en te rasantкогда бреешься
en te rasantкогда брился
en te rasantпока брился
es coupé en te rasantПорезался, когда брился
Je me suis coupé en me rasantПорезался, когда брился
me rasantвремя бритья
rasantбрился
rasantбритье
rasantбриться
rasantбритья

RASANT - больше примеров перевода

RASANT
контекстный перевод и примеры - предложения
RASANT
предложения на французском языке
RASANT
предложения на русском языке
Ferai-je le guide, même rasant ?Древний родовой лес, Майра.
II a pu se couper en se rasant!- Спросите у него. Может, от бритья?
J'ai eu une meilleure idée en me rasant.Я придумал получше, когда брился. Схватить тебя за ноги дернуть.
Qu'il ne le voie surtout pas - Apportez-le en rasant le mur de l'hôtel.Держите ее, чтобы он не увидел- Прижимайтесь к зданию, пока несете.
Je me suis coupé en me rasant.Я порезался, когда брился.
Je me suis coupé en me rasant.Думаю, руку во время бритья порезал.
- En se rasant?Пока брился?
Je vais pouvoir suivre l'avancée du chemin de fer en me rasant.Я смогу смотреть на дорогу, пока я буду бриться.
- Je me suis blessé en me rasant.Порезался во время бриться.
En 1958, pendant les élections de Delgado, je m'étais coupé la lèvre en me rasant.В 1958 году, во время выборов Сальгаду, я порезал губу, бреясь.
Ne sait-on pas ici qui je suis? Si ce truc est si rasant, on aurait dû nous faire jouer d'abord avant qu'ils ne perdent leur bonne humeur S'ils se sont ennuyés pendant une heure, ce sera dur de les faire rireмоему молодому сердцу и всем моим идеям и мыслям.
Au contact de l'atmosphère terrestre... un fragment cométaire deviendrait une boule de feu rayonnant... qui exploserait, brûlant et rasant les forêts sur son passage... et résonnant autour de la Terre... mais sans forcément creuser de cratère.Поэтому при входе в атмосферу Земли небольшой фрагмент кометы создаст огромный огненный шар и сильную взрывную волну. Он выжжет деревья и повалит леса, и произведет звук, который будет слышен во всем мире. Но совсем не обязательно создаст кратер на поверхности.
- Plutôt rasant, hein ?- Тоска, наверно, а?
- Vous vous êtes coupé en vous rasant ?Как дела? Бpитвoй пopезались мистеp Джессап?
Je me suis fait ça en me rasant ?Слушай, все произошло при мне. Думаешь, это я порезался, когда брился?

RASANT - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих RASANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

rasante


Перевод:

adj (fém от rasant)


Перевод RASANT с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki