1) спокойный; степенный, солидный
de sens rassis — спокойно, не волнуясь, хладнокровно
esprit rassis — спокойствие
2) чёрствый (о хлебе)
viande rassise — созревшее мясо
2. m plкрошки, остатки печенья, пирожных
RASSIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
beignets rassis | пончики |
du pain rassis | черствый хлеб |
pain rassis | хлеб |
rassis | чёрствый |
RASSIS - больше примеров перевода
RASSIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai travaillé toute ma vie ! J'en ai fait des sacrifices pour finir par manger du pain rassis à mon âge ! | Я всю жизнь горбатилась, во всем себе отказывала, чтобы в старости иметь корочку хлеба. |
Qui veut du pain rassis ? | Кому нужен лежалый хлеб? |
Pourquoi manger du pain rassis ? | Так зачем грызть сухари? |
Une vieille mémère, et du pain rassis ! (trinita).. | Там ничего нет, кроме пары ковриков и куска железа. |
Inséparables lejour et insatiables la nuit, vivant d'amour et de croissants rassis | Днём мы были неразлучны, ночью - ненасытны. Мы были живы любовью и чёрствыми круассанами. |
Ce foutu gâteau était rassis. | Тот паршивый пирог был несвежим. |
- Rassis? | - Несвежий? |
Du pain rassis avec une saucisse. | 18 франков за кусок хлеба и колбасы! |
- Un peu rassis. | - Немного черствый. |
Merci. Peu importe s'il est rassis. | Сойдут и объедки. |
Je me suis rassis prés de ma femme... et j'ai réalisé que je vibrais plus pour cette étrangère... qui n'était pas Joanie, que pour cette étrangère qui était ma femme. | Я вернулся к своей жене за стол в закусочную "Чарли" и понял что мне приятнее думать о незнакомке, которую я принял за Джоан, чем о чужой женщине, которая была моей женой. |
- Y'a du pain rassis. | - И хлеб чёрствый. |
C'était extra. Mieux que le pain rassis de l'école. | Это лучше, чем красть хлеб из школьной столовой. |
Je veux rester ici pour toujours et manger des gressins rassis. | Я буду тут вечно, питаясь ломанными хлебными палочками. |
Qu'as-tu à attendre de lui, Tom, quand on sait qu'on peut l'acheter avec deux morceaux de pain rassis ? | Хули тебе с этого, Том, когда этого хуесоса можно купить за две корочки чёрствого хлеба? |