RATER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RATER


Перевод:


1. vi

1) давать осечку

2) перен. разг. не удаваться, срываться, лопаться; провалиться

ça n'a pas raté разг. — так оно и вышло; этого было не миновать

2. vt

1) не попадать, промахнуться

rater son coup — промахнуться, дать маху

2) разг. упустить случай; потерпеть неудачу, не достичь чего-либо; не встретить, не застать (кого-либо)

rater une place — упустить место

rater une occasion — упустить удобный случай

rater le train — опоздать на поезд

rater un examen — провалиться на экзамене

rater sa vie — загубить свою жизнь; не добиться в жизни того, что хотел

je l'ai raté de deux minutes — мы разминулись с ним на две минуты

••

je ne le raterai pas! — он у меня получит

il ne l'a pas raté — он заткнул ему рот

ne pas en rater une разг. — постоянно давать маху; всё время делать промахи


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÂTELURES

RATIBOISER




RATER перевод и примеры


RATERПеревод и примеры использования - фразы
à ne pas raterнельзя упускать
a pu raterмог пропустить
a pu rater çaэто пропустили
à raterне заметить
ai dû rater laнаверное, я прослушал
ai dû rater la partieнаверное, я прослушал
ai dû rater la partieПрости, наверное, я прослушал
ai dû rater la partie oùнаверное, я прослушал, когда
ai dû rater la partie où tuнаверное, я прослушал, когда ты
ai failli raterчуть не пропустил
ai-je pu raterя мог пропустить
ai-je pu raterя мог пропустить это
allais raterбы пропустил
allez raterпропустишь
allez rater le trainпропустите поезд

RATER - больше примеров перевода

RATERПеревод и примеры использования - предложения
Je veux pas rater mon déjeuner.Я не хочу пропустить завтрак.
Je crains de devoir rater le dîner.Боюсь, что я опоздаю на ужин.
On ne peut pas rater.Мы не промажем.
Je ne veux pas rater ça. On finira plus tard.Не хочу этого пропустить, поговорим позже.
Il suffit qu'il passe pour faire rater l'omelette.Такой пройдет мимо, и омлет взбиваться не захочет.
- Tu vas rater l'exécution.- Пропустишь шоу.
Vous allez rater votre train.Вы опоздаете на поезд.
Mon seul regret est de rater la cérémonie.Я только сожалею, что не смогу присутствовать на церемонии.
Faut surtout pas rater ça.Теперь слушай, это шанс всей жизни.
Malheureusement, vous allez rater le paysage.К сожалению, вы не увидите большую часть пейзажа.
Tout est prêt et... si tout marche comme prévu, on ne peut pas rater.Весь набор и если все пойдет по плану мы не можем пропустить.
Dépêchez-vous, vous allez rater l'avion.Торопитесь. Вы опоздаете на самолет.
J'espère qu'il ne va pas rater le bateau.- Нет, хорошая мысль. Надеюсь, он не опоздает на корабль.
Arrête de discuter si tu ne veux pas rater le bateau.Если не хочешь опоздать, прекращай болтать.
Non, vous ne pouvez pas le rater.Его легко узнать.


Перевод слов, содержащих RATER, с французского языка на русский язык


Перевод RATER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki