RATTACHER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RATTACHER


Перевод:


vt (à qn, à qch)

1) снова привязывать, снова прикреплять; снова присоединять; завязывать, связывать что-либо с чем-либо

rattacher les cordons de ses souliers — зашнуровать ботинки

rattacher une question à... — увязать вопрос с...

2) прикомандировывать

3) подчинять, передавать под управление

4)

rattacher à l'étalon or — перевести валюту на золотую основу

- se rattacher


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RATTACHEMENT

RATTRAPABLE




RATTACHER перевод и примеры


RATTACHERПеревод и примеры использования - фразы
et qu'on peut le rattacher directementкоторая может быть непосредственно связана
le rattacherпривязать его
le rattacher directementбыть непосредственно связана
le rattacher directement àбыть непосредственно связана с
le rattacher directement à desбыть непосредственно связана с разжиганием
le rattacher directement à des conflits armésбыть непосредственно связана с разжиганием вооруженных конфликтов
on peut le rattacher directementкоторая может быть непосредственно связана
on peut le rattacher directementможет быть непосредственно связана
on peut le rattacher directement àкоторая может быть непосредственно связана с
on peut le rattacher directement àможет быть непосредственно связана с
on peut le rattacher directement à desкоторая может быть непосредственно связана с разжиганием
on peut le rattacher directement à desможет быть непосредственно связана с разжиганием
peut le rattacher directementкоторая может быть непосредственно связана
peut le rattacher directementможет быть непосредственно связана
peut le rattacher directement àкоторая может быть непосредственно связана с

RATTACHER - больше примеров перевода

RATTACHERПеревод и примеры использования - предложения
Cela les aidera à se rattacher à la table de mixage du monde.Tелевидение им поможет вновь стать частью мировой палитры
Tu ne peux pas le rattacher tout seul?- Ты не можешь завязать его сам, а?
Avant de la remplacer, nous devons retirer celle qui est en place. Nous n'en savons pas assez sur les Klingons pour la rattacher.Даже для того, чтобы заменить его, нам придеться извлечь уже имеющийся, а мы недостаточно хорошо знакомы с неврологической отраслью клингонской медицины, чтобы правильно воссоединить все его связи.
Ça donne envie de nous rattacher à quelqu'un... qui ressent peut-être la même chose que nous... qui serait prêt à tout risquer pour nous aider... quand le reste du monde s'en fiche éperdument.Заставляет тебя искать кого-то кто просто думает так же, как и ты кто может захотеть рискнуть всем, чтобы помочь тебе когда весь остальной мир даже не почешется.
Je dois te rattacher.Я должна приковать тебя обратно.
Laisse-moi te rattacher où tu étais.Я должна приковать тебя туда, где ты был.
Il y a moyen de le rattacher?В смысле, можно ли его как-то приделать?
Tout ce qu'il me reste pour me rattacher à ce monde, c'est elle.Единственная ниточка, которая связывает меня с той жизнью, это она.
Je devrais pouvoir la rattacher.С правильным оборудованием, я смогу пришить его
Je peux le rattacher avec mon laser d'urgence pour visage.Я прикреплю нос на место при помощи моего опасного лицевого лазера.
Les dents ne coupent pas. Elles déchirent. On peut seulement rattacher quand c'est coupé proprement.Пришить можно только ровный срез.
Ce sera plus facile à rattacher.С чистыми срезами проще будет пришить.
Je vais essayer de le rattacher.Я попытаюсь их соединить во время операции.
Vous pensiez peut-être rattacher un bras, ou... observer une opération du cerveau.Вы думали, что получите присоединение руки или наблюдение за операцией на мозге
Si tu le détaches, on va pas pouvoir le rattacher.Если ты его развяжешь, лента обратно не склеится.


Перевод слов, содержащих RATTACHER, с французского языка на русский язык


Перевод RATTACHER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki