RAVISSANT ← |
→ RAVISSEMENT |
RAVISSANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
cette ravissante | этой милой |
chaleureuse et ravissante | и добрый |
chaleureuse et ravissante | милый и добрый |
d'une ravissante | красивой |
Elle est pas ravissante | Разве она не милашка |
elle est ravissante | она восхитительна |
Elle est ravissante | Она очаровательна |
Elle est ravissante | Она прекрасна |
Elle était ravissante | Она была прекрасна |
es ravissante | выглядишь прекрасно |
es ravissante aujourd'hui | хорошо выглядишь сегодня |
est ravissante | замечательная жена |
est ravissante, HubbeII | замечательная жена, Хаббл |
est-elle pas ravissante | она не сногсшибательна |
était ravissante | была прекрасна |
RAVISSANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Altesse, j'ai un parti pour vous. Une ravissante jeune fille." | Ваше высочество, у меня есть для вас пара - очаровательная девушка. |
Tu es ravissante, chérie. | Ты выглядишь потрясающе, детка. |
- Ravissante. | -Восхитительна. |
- Vous étiez ravissante ce soir. | -Ты выглядела потрясающе сегодня ночью. |
Très bien, ma ravissante nymphe, nous restons. | Отлично, моя маленькая нимфа, мы остаемся. |
Ravissante ! | Превосходно. |
Vous êtes une ravissante Britannique pleine de charme et douceur. | Ты прекрастная английская леди, шарм и обаяние. |
Tu es ravissante, mon enfant. | Ты выглядишь очаровательно, дитя. |
Monsieur Slimane est une ravissante mascotte. | Месье Слиман служит мне талисманом. |
J'adore cet endroit ! Oh, ravissante ! Une apparition des Mille et Une Nuits! | О, как все это восхитительно, как сцена из арабских сказок. |
Quelle robe ravissante, India ! | Индия Уилкс, какое красивое платье! |
Vous êtes ravissante. | Отлично выглядите! |
Ravissante vue, n'est-ce pas ? | Прекрасный вид, да? |
- Elle était ravissante, n'est-ce pas ? | Она была прекрасна, да? |
Vous êtes ravissante, Mlle Imbrie. | Мисс Имбри, вы само очарование. |