RAY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
13 X-ray 13 | Tринадцать-икс-тринадцать |
13 X-ray 13, Code | Tринадцать-икс-тринадцать, код |
a dit que Ray | сказал, что Рэй |
à Ray | с Реем |
à Sugar Ray | на Шуга Рея |
à Sugar Ray | на Шуга Рея Леонарда |
a tué Ray | убил Рея |
accord, Ray | верно, Рэй |
aide, Ray | помощь, Рэй |
aider Ray | помочь Рэю |
aime bien Ray | нравится Рэй |
Alan Ray | Алан Рэй |
Alan Ray Rifkin | Алан Рэй Рифкин |
aller, Ray | пойти, Рэй |
Allez Ray | Да ладно, Рэй |
RAY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bonsoir, Ray. | Привет, Рэй. |
Salut, Ray. | Ну, пока, Рэй. |
- Ray, ça veut dire quoi ? | Не похоже, что вы давно ничего о нем не слышали. |
Rien de surprenant, c'est signé "Ray", non ? | Ракубиан? ! А что в этом такого? |
- M. Et Mme Ray Cutler. | - Мистер и миссис Рей Катлер. |
Ici Ray Cutler, de Toledo. | Это Рей Катлер из филиала в Толедо. |
Dès que Ray sera là, je vous appellerai. | Я позвоню вам, как только Рей вернется. |
Ray, non ! | Рей, не надо! |
Suivez-moi, Ray. | Пусть идут. Я сам вам все покажу. Рей, пошли. |
Ray veut en profiter. | Рей хочет побольше времени провести на реке. |
Cela fait une éternité que je veux connaître Ray ! | Докучаете? Я давно мечтал познакомиться с Реем. |
Ray, prenez ces bidons. | Рей, бери эти канистры. |
Musique RAVI SHANKAR Écrit et réalisé par SATYAJIT RAY | музыка Рави Шанкар сценарий и постановка Сатьяджит Рэй |
Je commence à travailler pour M. Ray le mois prochain. | - Я начинаю работу в следующем месяце. |
J'ai vu Nilmoni aujourd'hui. Il a dit que M. Ray a donné sa parole. | Господин Рэй хочет нанять меня, чтобы я занялся его счетами. |