RAYÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
chemise rayée | рубашка в полоску |
chemise rayée | рубашке |
cravate rayée | полосатый галстук |
cravatte rayée | полосатый галстук |
rayée | в полоску |
rayée | полоску |
rayée de sa | из своей |
rayée de sa vie | из своей жизни |
RAYÉE - больше примеров перевода
RAYÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Regardez ce type avec sa cravate rayée bleue et rouge | ♪ Посмотрите на этого мужика в галстуке в красно-синюю полоску ♪ |
- L.A. Est rayée de la carte? | - Вы полагаете Лос-Анджелес стерт с лица земли? |
Nous avons des raisons de rester amis avec les gouvernements arabes, et aucune raison de prêter un officier de réserve à une nation négligeable qui sera rayée des cartes le 15 mai. | Нам нельзя ссориться с арабским правительством. Не может быть и речи ни о каком военном консультанте... для нации, которую хотят стереть с лица земли пятнадцатого мая. |
Le type à la chemise rayée et la cravate assortie, je le connais aussi. | Посмотри на того парня в полосатой рубашке и галстуке комбо? |
Rayée de la carte par la colère de Dieu. | Стёрт с земли гневом Господним. |
Messieurs, nous avons affaire, et ce n'est qu'une hypothèse, je tiens à le préciser, à une entité multicellulaire vivante rayée, aux dents aussi tranchantes qu'un rasoir, de trois mètres de long, et du genre felis horribilis. | А нам в данном случае нужна, если полагаться на научные теории постарайтесь понять, нам нужна некая многоклеточная форма жизни полосатая, огромная, с зубами острее бритвы, три метра в длину рода "фелис хоррибилис". |
Rayée de l'existence. | Стерли из бытия. |
- Rayée noir et blanc. | В черно-белую полоску. |
Tu vois, rayée noir et blanc. | Ну вот, в черно-белую полоску. |
Elle pourrait être emboutie, volée, rayée, incommodée, un pigeon pourrait chier dessus. Qui sait ? | Ее могут разбить, украсть, поцарапать... на нее могут испражнится голуби. |
Vous voulez la rayée ? | Хотите в полоску? |
Elle s'est rayée. | Она позатёрлась... |
Toute la déclaration, à l'exception de "merci", sera rayée du procès-verbal. | Всё вступительное слово за исключением "спасибо", будет вычеркнуто из записей. |
Vous avez une cravate rayée rouge et blanche, avec un demi-Windsor. | На вас галстук в красно-белую полоску [ Skipped item nr. 195 ] |
Il l'a rayée. | - Поцарапал краску. |