RÉAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
3 caisses à son retour de Port-Réal | три ящика из Королевской гавани |
à Port Réal | в Королевской Гавани |
à Port Réal | в Королевскую Гавань |
à Port-Réal | в Королевской Гавани |
à Port-Réal | в Королевскую Гавань |
a real type | танце - это реально |
a real type | это реально |
a real type of | танце - это реально |
a real type of | это реально |
à son retour de Port-Réal | из Королевской гавани |
A-P-P-L-A-U-S-E - Make it real loud | Пусть они будут громкими |
And we start real | И мы начнём безо всякой |
And we start real slow | И мы начнём безо всякой спешки |
Bienvenue à Port-Réal | Добро пожаловать в Королевскую Гавань |
caisses à son retour de Port-Réal | ящика из Королевской гавани |
RÉAL - больше примеров перевода
RÉAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Now it's your boyfriends turn, He'll get a real lesson. C'est au tour de votre petit ami, maintenant. | Теперь очередь вашего приятеля. |
Real Havana, le meilleur qu'on peut trouver à Albuquerque. | Настоящие гаванские. Лучшие, что я смог найти в Альбукерке. |
Can you see the real me, can you? | # Разглядишь ли меня, настоящего? |
Can you see the real me, Doctor? | # Разглядишь ли меня настоящего, доктор? |
Can you see the real me, Mother? | # Разглядишь ли меня настоящего, Мама? |
Can you see, see the real me? | # Разглядишь ли меня? |
The real me, the real me | # настоящего |
Can you see the real me, Preacher? | # Разглядишь ли меня настоящего, священник? |
Can you see the real me | # Разглядишь ли? |
A beach is a place where a man can feel He's the only soul in the world that's real | # Пляж - это место, где человек может почувствовать # что его душа одинока в этом мире |
Song and Dance, The Real McCoy, Square Dealet The Female Touch. | Song and Dance, The Real McCoy, Square Dealet The Female Touch. |
Notre émission, sponsorisée par le lait LA REAL, offre une récompense de dix millions de pesetas à quiconque nous donnera une piste fiable. | Наша программа, спонсируемая молоком "Ла Реаль", предлагает вознаграждение в сумме десяти миллионов песет тому, кто укажет нам, где он скрывается. |
C'est un message de notre sponsor, le lait LA REAL. | Это послание от нашего спонсора, молока "Ла Реаль". |
REAL TIME TAPPING REPORT : | Прослушка на линии: |
On dirait The Real World, sauf que c'est pour de vrai. | Как в шоу "За стеклом", только по-настоящему. |