RÉAPPROVISIONNEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉAPPROVISIONNEMENT


Перевод:


m

пополнение запасов


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉAPPRENTISSAGE

RÉAPPROVISIONNER




RÉAPPROVISIONNEMENT перевод и примеры


RÉAPPROVISIONNEMENTПеревод и примеры использования - фразы
réapprovisionnementпоставку

RÉAPPROVISIONNEMENT - больше примеров перевода

RÉAPPROVISIONNEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Vous aurez besoin d'aide médicale, de réapprovisionnement, de protection.Вам необходимы медицинская помощь, грузы, защита звездолетов.
Tout fonctionne à l'énergie géothermique, sans avoir besoin de réapprovisionnement.Хаммонд использовал геотермальные источники энергии. Они не требуют подзарядки.
Il prend la commande de réapprovisionnement et la planque est près du supermarché, c'est ça ?Так вы думаете, он получает заказ на поставку... и тайник находится где-то в районе Мондо Март?
C'était le réapprovisionnement de la tour.Мы только что засекли поставку из тайника в башне.
Le réapprovisionnement aura une semaine de retard.Поставка задерживается на неделю, или около того.
- Donc pas de réapprovisionnement ?Ой йой, йой. - Значит у вас не было завоза.
Cette livraison de 14000$ que je viens juste de récupérer... j'ai besoin d'un réapprovisionnement.Тот товар на 14 тысяч, что я забрала... - Мне надо повторить.
Malheureusement, il est en cours de... réapprovisionnement.Сожалею, но этот пункт мы уже обговорили...
Un réapprovisionnement de prévu ?Какова вероятность пополнения запасов?
Prenant comme prétexte que le marché du pétrole ne va pas fort en ce moment... ils nous ont coupé tout réapprovisionnement par voie routière.Здесь пишут, что сейчас настал кризис в нефтяной торговле. Им пришлось даже сократить количество транспорта по перевозке угля.
Le réapprovisionnement débute là, et c'est là que Monk commence ses tournées.— этого времени начинают идти заказы на поставку. ¬ это же врем€ ћонах совершает объезд.
- C'est un réapprovisionnement.Тут у них дозаправка?
Après notre réapprovisionnementКак только мы пополним наши ресурсы
Il est en train de stopper le réapprovisionnement à Biggin Hill.Он приземлился в Биггин Хилл для дозаправки.
JOUR 4 Rivière Mataqa - réapprovisionnementРЕКА МАТАГА. ПОПОЛНЕНИЕ ПРИПАСОВ


Перевод слов, содержащих RÉAPPROVISIONNEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод RÉAPPROVISIONNEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki