REBORD перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REBORD


Перевод:


m

1) реборда; закраина, выступающий край (стола, полки); борт, ребро

rebord d'un puits — бортовой камень колодца

rebord d'un fossé — край рва

rebord d'une fenêtre — подоконник

rebord costal — край рёбер

2) борт, отворот (пальто и т. п.)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REBONJOUR

REBORDER




REBORD перевод и примеры


REBORDПеревод и примеры использования - фразы
du rebordграниц
du rebord externeвнешних границ
du rebord externe deвнешних границ
du rebord externe de sonвнешних границ его
du rebord externe de son plateau continentalвнешних границ его континентального шельфа
le rebordвыступ
le rebordкарниз
le rebord de la fenêtreподоконнике
rebordграниц
rebord deподоконник
rebord de fenêtreподоконник
rebord de la fenêtreподоконник
rebord de la fenêtreподоконнике
rebord de taподоконник
rebord de ta fenêtreподоконник

REBORD - больше примеров перевода

REBORDПеревод и примеры использования - предложения
Sur le rebord de la fenêtre.Они на подоконнике.
Écoutez, je suis sur ce rebord de fenêtre depuis l'aube, retenu par la toile de mon pantalon.Слушайте, я здесь целый день просиживаю штаны.
Elle avait collé ça sur le rebord de la fenêtre.Прикрепила к подоконнику скотчем.
Eh bien, j'y suis depuis une semaine, mon nom est affiché sur la porte... mon bureau est rempli et le rebord de ma fenêtre est orné d'un géranium.Я уже неделю тут, на двери мое имя, на столе полно предметов, на подоконнике моя герань.
Où? - Sur le rebord.На карниз.
Je ne sors pas sur le rebord.Нет, нет, нет. Не полезу. Никаких карнизов.
Il y avait une bouteille vide sur le rebord.На пороге еще стояла пустая винная бутылка.
- Il est sur le rebord de la fenêtre.- Собака залезла на подоконник. - Слезь с подоконника, Хуч!
Il y a quelqu'un sur le rebord avec Bubber.то-товылезна баллюстраду к Ѕабберу.
Nous ignorons pourquoi John Bubber... le héros de la nation, est sorti sur le rebord... au 15ème étage, il y a plus d'une heure.ћы всЄ ещЄ не знаем, зачем ƒжон Ѕаббер... ... герой нации, вылез на баллюстраду... ...15-го этажа чуть более часа назад.
J'ai de la crème glacée sur le rebord de la fenêtre.Я купил мороженого. Постой-ка.
Tout ce que vous devez faire est d'obtenir une échelle, le soutenir contre le rebord de la fenêtre.Тебе остается найти лестницу. Ты приставишь ее к подоконнику снаружи.
J'ai buté sur le rebord de la porte. Je suis tombée sur mes commandes.Я зацепилась ботинком за порог и упала на мой пульт управления.
Quel architecte a bien pu concevoir un rebord à l'entrée de chaque porte ?Какой архитектор проектировал приподнятый порог при входе в каждую дверь?
J'ai vraiment écouté, écouté l'oreille tendue, j'avais très peur, il faisait noir, il y avait seulement un petit peu de lumière qui venait de la rue, et j'ai vu Thierry le Pantin assis sur le rebord de la fenêtre,Я старалась прислушаться, очень старалась, было страшно, и темно, совсем немного света проникало с улицы. И тут я заметила Тьерри Ле Пантена, сидящего на подоконнике.


Перевод слов, содержащих REBORD, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

reborder


Перевод:

vt

1) вновь обшивать, вновь окаймлять

2)

reborder un enfant dans son lit — укрыть ребёнка, подвернуть одеяло ребёнку


Перевод REBORD с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki