RÊCHE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÊCHE


Перевод:


adj

1) жёсткий, шершавый

2) терпкий

3) перен. упрямый, неподатливый; неуживчивый


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RECHAUSSER

RECHERCHE




RÊCHE перевод и примеры


RÊCHEПеревод и примеры использования - фразы

RÊCHEПеревод и примеры использования - предложения
L'ours avait un museau étroit, un caractère aimable, une langue rêche et pénétrante. Et il aimait le miel.Медведь был узкомордый, добродушный, и умело орудовал своим языком, а еще любил мед.
Touchez ce tissu, c'est rêche.Потрогай этот материал, он как для зимнего пальто! ..
Au fait, c'est pas souvent, mais ça arrive qu'elle ait le con aussi rêche que du papier de verre.Совать девке в отключке всё равно что в ведро с песком.
Préférablement rêche.- Причем, шершавый.
Un peu rêche.Колется немного.
Le papier est trop rêche.Бумага слишком грубая.
Là où tu étais moelleux et absorbant, tu es devenu rêche... et incapable d'absorber la moindre goutte.Раньше ты был пушистым и так хорошо впитывал влагу, а сейчас ты жёсткий и неспособен впитать даже немножко водички.
Elle est rêche.Она грубеет.
Elle est rêche.Становится жесткой.
Ta peau est un peu rêche.У тебя кожа... шероховатая...
L'oeillet est un peu rêche.Кольцо слишком жесткое.
Ma gorge est un peu rêche.Немного в горле першит.
Jules, j'ai goûté à ta limonade, elle est assez rêche au palais.Джулс, я пробовал твой лимонад, он довольно терпкий для нёба.
Ton manteau, il pique, il est rêche! On dirait du foin.От него все чешется и колется словно солома.
Et bien, maintenant de ce n'est plus qu'un gros morceau de cristal rêche maintenant, mais après que Viktor en ait fini avec... 20 millions de dollarsНу, пока он неогранённый - это просто камень, но после того, как Виктор над ним поработает... $20 миллионов.


Перевод слов, содержащих RÊCHE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

recherche


Перевод:

f

1) искание, поиск(и)

être à la recherche de... — разыскивать кого-либо, что-либо

se mettre à la recherche de qch — отправиться на розыски чего-либо

2) (часто pl) изыскания, исследование; научно-исследовательская работа; наука

centre de recherches — научно-исследовательский институт

se livrer à des recherches sur qch — заниматься исследованиями, изучением чего-либо

faire des recherches — проводить научные исследования

Centre national de la recherche scientifique — Национальный центр научных исследований (во Франции)

institut de recherche — научно-исследовательский институт

3) юр. расследование; следствие; дознание; розыск

il a échappé à toutes les recherches — его не удалось разыскать

recherche de paternité — установление отцовства

4) геол. поисковые работы; поисково-разведочные работы; разведка

recherche de gîtes minéraux — поиски месторождений полезных ископаемых

5) воен. разведка

recherche du renseignement — сбор сведений, разведка

6) стремление к...

recherche de la gloire — стремление к славе

7)

recherche de l'altitude ав. — набор высоты

8) изысканность, утончённость

mettre de la recherche dans sa toilette, s'habiller avec recherche — изысканно одеваться

il y a trop de recherche — в этом много манерности, мало естественности

recherché


Перевод:

adj (fém - recherchée)

1) изысканный, утончённый

2) редкостный, редкий; пользующийся спросом, вниманием, за которым гоняются; популярный

3) манерный, вычурный

recherche-action


Перевод:

f (pl s + s) психол.

сочетание теоретического исследования с работой в среде

recherche-développement


Перевод:

f (pl s + s) эк.

разработка новых видов продукции

recherchée


Перевод:

adj (fém от recherché)

rechercher


Перевод:

vt

1) искать, разыскивать

2) изыскивать, внимательно исследовать

rechercher les moyens — изыскивать средства

3) юр. производить следствие, дознание; преследовать в судебном порядке; разыскивать (преступника)

rechercher un crime — расследовать преступление

4) добиваться, домогаться, стремиться приобрести, желать

rechercher une solution pacifique — добиваться мирного решения

5) уст. искать знакомства, сближения

rechercher en mariage — сватать, просить руки


Перевод RÊCHE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki