adj
заслуживающий рекомендации; достойный уважения, одобрения
un individu peu recommandable — подозрительная личность
recommandable à tous égards — достойный во всех отношениях
RECOMMANDABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
RECOMMANDABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un jeune homme se laissait accuser pour son ami, un personnage peu recommandable. | Молодой человек взял на себя деяния друга, тот оказался не силен характером. |
Quand votre père était à Paris, il a connu une fille peu recommandable. | Когда твой отец учился в Париже, он увлёкся одной девушкой с улицы Сен-Огюстин. |
C'est un endroit sordide. La clientèle est peu recommandable. | Здесь крайне неприятная обстановка, сомнительная клиентура. |
Elle vient d'un milieu peu recommandable. | Думаю, эта девушка - из мусорной кучи. |
Et l'autre, là celui qu'était peu recommandable ? | Старый Ной... А еще есть история про одного .. который был дьявольски умен. Как там его имя? |
Ça te rend peu recommandable. | Это тебя не красит. |
Un homme peu recommandable. | Подозрительная личность. Да, подозрительная. Я так и сказал миссис Аллен. |
- Il s'appelait Kozak, un personnage fort peu recommandable et un ivrogne notoire. | - Его звали Козак. По всем статьям совершенно сомнительный человек и известный выпивоха. |
En tant qu'ecclésiastique, en plus, je sens qu'il est de mon devoir de favoriser et d'instaurer un règne de paix dans toutes les familles étant soumises à mon influence, et pour ces raisons, j'ose me flatter que mes avances ont un caractère hautement recommandable, | более того, как священнослужитель, я считаю своим долгом заботиться о благополучии и спокойствии всех семей моих прихожан, и в этой связи я тешу себя надеждой, что моя добрая воля и попытка уладить отношения будет одобрена вами, |
Mon personnage est bien moins recommandable. | Вообще-то, мой герой - человек с куда более сомнительной репутацией. |
Un petit ami peu recommandable. | Неудачный роман |
Vous ne devez pas être recommandable. | Вы опасный мужчина. |
Mais des gens comme toi rendent l'université peu recommandable. | Глядя на тебя пропадает охота идти в колледж. |
Comme toute les villes, Fairview avait un quartier peu recommandable. | Как у каждого города, у Фэйрвью были пригороды , лучше бы их вовсе не было. |
Je trouve, monsieur, que vous avez obtenu ce livre de manière fort blâmable et fort peu recommandable. - Morbleu ! | Я полагаю, сэр, что вы завладели этой книгой при весьма подозрительных обстоятельствах. |