рекорд
record d'altitude, record de hauteur — рекорд высоты
record masculin — рекорд среди мужчин
égaliser un record — повторить рекорд
record imbattable — непревзойдённый рекорд
record du monde — мировой рекорд
battre un record, tenir un record — побить рекорд
établir un record — установить рекорд
détenir un record — удержать рекорд
battre tous les records перен. — побить все рекорды, превзойти всех
2. adjрекордный
récolte record — рекордный урожай
nombre record — рекордное число
temps record — рекордное время
RECOQUILLER ← |
→ RECORDAGE |
RECORD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a battu le record | побили рекорд |
a battu le record du monde | побил мировой рекорд |
a un nouveau record | новый рекорд |
Appuie sur record | Нажми запись |
autre record | другой рекорд |
bats le record | на рекорд |
bats un record | установлю рекорд |
Battons ce record | Давайте побьем этот рекорд |
Battons ce record | побьем этот рекорд |
Battons ce record et | Давайте побьем этот рекорд и |
Battons ce record et | побьем этот рекорд и |
battra mon record | побьет мой рекорд |
battre le record | на рекорд |
battre le record | побить рекорд |
battre le record | побить этот рекорд |
RECORD - больше примеров перевода
RECORD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est un record remarquable. | Это поистине очень замечательный рекорд, сэр. |
Vu la concurrence, il va battre le record mondial. | С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд. |
Il a battu le record du monde à l'entraînement. | Он побил мировой рекорд на тренировке.. |
Dumbo bat le record d'altitude | ДАМБО СТАВИТ НОВЫЙ РЕКОРД РЕКОРД ВЫСОТЫ |
T'as lu le Record de ce matin ? | - "ы видел утренний "ќтчЄт"? |
Chaque matin, nous nous faisons l'écho du Morning Record. | ак и всегда, сейчас вы услышите утренний "ќтчЄт". |
- On achète le Record ? | я думаю нам не удастс€ почитать "ќтчЄт". |
On vient se mettre à l'abri du Record? | я ненавижу здесь продаватьс€ "ќтчЄту". |
Après le record de 33 millions en janvier... on a eu une récession de six pour cent. | После январского рекорда в 33 миллиона, произошел 6% спад. |
Joli record, même pour votre secteur, Ditrich. | Это рекорд даже для вашего участка, Дитрих. |
Il a entendu la rumeur et s'est fait embaucher au Record ! | Он нарывался на это. Распускал слухи. Увольнение без выходного пособия. |
Ou tu essaies de battre un record ? | Хочешь войти в историю? |
A la mémoire de Prewitt qui a établi un nouveau record du monde. | Да, именно так. В память о Роберте Ли Пруите, новом рекордсмене мира. |
- La cale sera pleine en temps record. | - Трюм заполнится в мгновение ока. |
Maman a établi un record sur le plus gros thon rouge de Floride. | Мама выловила возле Флориды рекордного голубого тунца. |