RECOURS перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RECOURS


Перевод:


m

1) использование, применение

recours à la violence — применение насилия

recours à des mesures d'urgence — применение чрезвычайных мер

avoir recours à... — прибегнуть к кому-либо, к чему-либо

2) средство; способ; надежда

dernier recours — крайнее средство

il n'y a aucun recours contre cela — против этого нет никакого средства; это ничем не исправить

être sans recours contre... — быть беспомощным перед...

3) юр. средство правовой защиты; ходатайство, заявление, прошение; обжалование судебных решений и приговоров

recours en grâce — просьба о помиловании (обращённая к главе государства)

recours gracieux — жалоба, подаваемая в орган, вынесший обжалуемое решение

recours contentieux — предъявление иска

recours en cassation — подача кассационной жалобы

voie de recours — обжалование

4) юр. обратное (регрессивное) требование; иск о взыскании убытков


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RECOURIR

RECOUVRABLE




RECOURS перевод и примеры


RECOURSПеревод и примеры использования - фразы
à avoir davantage recours auxэффективнее использовать имеющиеся
à avoir davantage recours aux systèmes informatiquesэффективнее использовать имеющиеся информационно-технологические ресурсы и системы
à des recours effectifsи эффективных средств правовой защиты
à des recours effectifs auxи эффективных средств правовой защиты
à des voies de recoursсредств правовой защиты
à des voies de recours efficacesсредств правовой защиты
à des voies de recours utilesсредств правовой защиты
à des voies de recours utiles etсредств правовой защиты
à émigrer, que le recoursцелью миграции, что этот
à l'abandon du recoursна отказ от применения
à l'abandon du recours àна отказ от применения
à l'abandon du recours à laна отказ от применения
à tout recoursот использования
à tout recours auот использования
à tout recours au protectionnismeот использования протекционистских

RECOURS - больше примеров перевода

RECOURSПеревод и примеры использования - предложения
Il est fâcheux que nous dussions avoir recours à de tels stratagèmes.Это позор, что мы должны прибегать к таким обходным методам, чтобы добраться до него.
L'assassin a eu recours à notre pauvre Mimi pour étayer sa thèse.Так наш герой выбрал Мими для поддержки своей версии.
Le recours en grâce a été rejeté.- Губернатор не дал помилования. - Что?
Dieu me garde d'avoir jamais recours à vous !Только не давай мне взаймы. Буду просить - не давай.
Nous n'avons jamais eu recours au meurtre.Мы никогда не опускались до убийства.
- J'ai commencé un recours en annulation.- Я подала на развод.
Bien sûr, si vous laissiez tomber le recours en annulation Je pourrais être persuadé de ne pas y entrer.Конечно, если вы прервёте бракоразводный процесс возможно, я не стану поступать сюда.
Ne lui donne le chèque qu'en dernier recours.Не отдавай ему чек, только в крайнем случае.
Sinon, j'aurai recours à la force. Au suivant.Если ты до тех пор не уедешь, я велю соответствующим властям выгнать тебя.
Que ceux qui désirent avoir recours à la Cour suprême de New York... s'approchent et se fassent connaître pour être entendus.Все те, чьи дела имеют отношение к Верховному суду штата Нью Йорк, подойдите ближе и зарегистрируйтесь.
Il n'est pas du domaine de la cour de s'immiscer dans les diffamations... mais ce recours est à la base d'origine domestique... résultant du mariage ou non-mariage des plaideurs.Суду не следует смешивать дело о клевете с другим, но это дело имеет внутренние причины, происходящие из того, состоят стороны в браке или нет.
Ce sont des psychopathes très rusés qui y ont recours.Он всегда используется хитрыми психопатами.
- En dernier recours.Только в крайнем случае.
D'autres ont eu recours aux balles, à la prison, à la censure.Такие люди, как Вы пытались и раньше, пулями, тюрьмами, цензурой,
J'ai eu recours à vous parce qu'il était ardu.Если бы это дело было простым, я уладил бы его без вашей помощи.


Перевод слов, содержащих RECOURS, с французского языка на русский язык


Перевод RECOURS с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki