adj (fém - récréative)
забавный; развлекательный, увеселительный
soirée récréative — вечер отдыха
RÉCRÉANCE ← |
→ RECRÉATION |
RÉCRÉATIF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
récréatif | развлечения |
véhicule récréatif | на колёсах |
RÉCRÉATIF - больше примеров перевода
RÉCRÉATIF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mmes et MM... votre programme récréatif est annulé. | Дамы и господа развлекательная часть программы закончилась. |
GRANT'S LAKE CENTRE RECREATIF | Озеро Грант. Зона отдыха. |
Et tante Robin est allée au magasin sur la 8ème Avenue, et un objet récréatif à piles... | Итак, тетя Робин отправилась в магазинчик на Восьмой авеню, и игрушка для взрослых на батарейках... |
- C'est un véhicule fonctionnel et non récréatif. | Коляска не для развлечений. |
Champion de club deux ans de suite, à Tonganoxie, Centre Récréatif du Missouri. | Два года подряд был чемпионом клубов в Тонганокси, Миссури и Рек Центре. |
Un véhicule récréatif, un camion aménagé, marron et beige ? | Ну ты знаешь, дом на колесах. Что-то по типу Виннебаго, ... коричневый с бежевым? |
Je le vois bien parti pour un détour récréatif à 50 $. | Полагаю, он остановился ради местных развлечений за $50. |
Purement récréatif. | Просто поразвлечься. |
ça n'est pas la substance idéale pour un "usage récréatif". | что абсолютно точно это вещество не для вечеринок. |
Mais le LSD n'est pas un produit dopant, c'est récréatif. | Но ЛСД - это не допинг. Он для развлечения. |
Tu aurais pu me les donner dans un but récréatif. | Ты могла дать их мне для развлечения. |
Lance et moi, on a discuté. Il a peut-être besoin d'aide pour son parcours récréatif au barrage. | Мы тут поговорили с Лэнсом и, возможно, ему понадобится помощь с одним проектом, на плотине. |
Un parcours récréatif au barrage ? | На плотине? |
Le train contre le véhicule récréatif. | Поезд против дома на колёсах. |
Va inspecter le véhicule récréatif avec un criminaliste. | Слушай, возьми криминалиста, сгоняй осмотреть кабину дома на колёсах. |