RECROQUEVILLER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RECROQUEVILLER


Перевод:


(только se recroqueviller)

- se recroqueviller


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RECROQUEVILLÉE

RECRU




RECROQUEVILLER перевод и примеры


RECROQUEVILLERПеревод и примеры использования - фразы
recroquevillerкалачиком

RECROQUEVILLER - больше примеров перевода

RECROQUEVILLERПеревод и примеры использования - предложения
Tu aurais du t'effondrer. Tu aurais du te recroqueviller et pourrir avec honteЗабейся... в самый дальний угол... и сдохни от стыда!
La derniere chose a faire est de tourner le dos au cratere, courir ou se recroqueviller. Surveillez le lac de lave, regardez en I'air et éloignez-vous.Следите внимательно за лавой, смотря вверх, и медленно отступайте.
Et parce qu'on n'en a qu'un petit bout, et qu'on n'a plus qu'à se recroqueviller, et recracher ce tout petit bout.Потому что они живут в счастливом мире, а ты - нет. И тебе от этого мира достался только крошечный кусочек.
C'est juste que ces dernier temps j'ai eu l'impression que je vais me recroqueviller et mourir si je ne sors pas d'ici et que je ne commence pas à faire des chosesДело в том, что я чувствовала, что завяну и умру, если только не выберусь отсюда и не начну делать что-то.
Je sens déjà les boules du tireur se recroqueviller dans ma main.- Я уже чувствую яички нашего бандита в своей ладони.
À moins de me recroqueviller dans le mini-four.Хоть, бл*, в микроволновке устраивайся.
Tu leur apprends à se recroqueviller et se cacher dans l'ombre.Ты учишь их скрываться. И прятаться в тени.
Je vais recroqueviller ces petits muscles orange ici et juste sous ton menton.Я сожму пальцы в кулак, и дам тебе в челюсть!
Je veux dire, il avait l'habitude de se recroqueviller à mes pieds, et les poignarder avec des fourchettes, mais, tel un bon moule, il grandit selon ton image.Пойми, он сворачивался калачиком у моих ног потом, правда, тыкал их вилкам, но, он как дно кастрюли, к нему прикипаешь.
Typique de la Lumière de se recroqueviller dans la crainte.Прямо как Светлые съёживаются в страхе.
J'ai besoin de trouver un endroit pour me recroqueviller et mourir.Хочу заползти в угол и сдохнуть.
On pense que la douleur va nous recroqueviller, que notre cœur va s'étioler, mais non.Тебе кажется, что скорбь сделает тебя меньше, сердце сожмется и схлопнется, но это не так.
Je veux juste me recroqueviller dans ma chambre et mangé un kilo de gâteaux et laisser mon peuple m'adorer.Я просто хочу запереться в комнате, съесть 1000 тортиков и позволить своему народу обожать меня.
Trouve un joli banc de métro pour te recroqueviller.Тогда найди скамейку в метро и свернись там калачиком.


Перевод слов, содержащих RECROQUEVILLER, с французского языка на русский язык


Перевод RECROQUEVILLER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki