ACCUSATEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACCUSATEUR


Перевод:


1. m (f - accusatrice)

обвинитель {обвинительница}

accusateur public — общественный обвинитель (во время Французской революции XVIII в.)

2. adj (fém - accusatrice)

обвиняющий; обвинительный

documents accusateurs — уличающие документы

regard accusateur — осуждающий взгляд


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACCUMULATRICE

ACCUSATIF




ACCUSATEUR перевод и примеры


ACCUSATEURПеревод и примеры использования - фразы
accusateurобвинителем
accusateurобвиняющего
son accusateurобвинителем
ton accusateurобвинительный тон

ACCUSATEUR - больше примеров перевода

ACCUSATEURПеревод и примеры использования - предложения
Mon client a le droit d'être confronté à son accusateur.Мой клиент должен иметь право встретиться с обвинителем.
Seul l'accusateur est-il saint ?А обвинители по-вашему всегда святые?
- Un de mes patients est mort, hier. Avec un étrange sourire accusateur sur les lèvres.- Да, у меня был вчера пациент, который умер с обвинительной улыбкой на губах.
Accusateur. De quoi t'accusait-elle ?За что же она тебя винила?
Le droit de confronter son accusateur.Его право предстать перед обвинителем.
J'ai le droit de faire face à mon accusateur, le juge l'a dit.У меня есть право предстать перед своим обвинителем. Так судья сказал.
La parole est à l'accusateur.Обвинитель, приступай.
Pourquoi tu as toujours ce ton accusateur ?Почему все, что ты говоришь звучит как обвинение?
- Accusateur ?- Обвинение?
Oui, je crois avoir le droit d'affronter directement mon accusateur.Да, кажется, у меня есть право очной ставки с моим обвинителем.
L'accusateur est son plus proche collaborateur, Wilson Fonteneau, qui a accepté de témoigner contre le maire en échange de la clémence à l'égard de ses activities éco-terroristes sous le nom de Jasper.Обвинитель - ее ближайший помощник, Вилсон Фонтено. который согласился дать показания против мера в обмен на снисхождение по его деятельности эко-террориста "Джаспера".
Je ne peux confronter mon accusateur, une entité inanimée :Я не могу противостоять своему обвинителю, неживому существу, разуму, представленному камерой.
M. Florrick a le droit d'affronter son accusateur. {\pos(192,220)}Je ne peux contre-interroger un témoin mortУ Мистера флорика есть право оспорить своего обвинителя.
Arrêtez un peu ce ton accusateur.Знаете что? Оставьте этот осуждающий тон.
Pardon, c'était accusateur !О, стой, я не так сказал?


Перевод слов, содержащих ACCUSATEUR, с французского языка на русский язык


Перевод ACCUSATEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki