REDISCUTER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REDISCUTER


Перевод:


vt

вновь обсуждать


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REDIRE

REDISEUR




REDISCUTER перевод и примеры


REDISCUTERПеревод и примеры использования - фразы

REDISCUTERПеревод и примеры использования - предложения
Nous aurons tout le temps d'en rediscuter.Ну как же, женимся то мы впервые. Да-да, Пул, после об этом. Как-нибудь справимся.
On devra rediscuter le prix, M. Prince...Цены, конечно, будут расти, но...
On va pas en rediscuter, fais un effort Cory!Давай не будем спорить, просто пригляди за ней, Кори!
Nous devons aujourd'hui en rediscuter.Нам нужно провести новое голосование.
Pourrions-nous en rediscuter ?Мы можем вернуться к этому разговору?
On pourra en rediscuter en fonction de vos performances.Поовышение обсудим по результатам продаж.
Je veux rediscuter les termes du contrat.Я изменил условия нашего договора.
J'appellerai tout le monde demain. Je ferai comme si on avait essayé de rediscuter l'accord.Я соберу завтра всех по телефону, сделаю, чтобы это выглядело так, будто мы пытались договориться.
Je refuse de rediscuter avec ce gamin.Почему я? Я не буду с ним снова говорить.
Si on bat le Garuda, toi et moi, on pourra rediscuter le cas de Lauren.Если мы победим Гаруду, то ты и я, мы можем решить ситуацию Лорен.
Si vous nous refilez un logiciel non valide, il conviendrait peut-être de rediscuter du prix.Если вы собираетесь поставить корявый софт, возможно нам стоит вернуться к вопросу о цене.
J'allais justement t'appeler cet après- midi parce que j'espérais qu'on puisse rediscuter de certaines des idées que tu as eu à propos de ma première ébauche.Я вообще то как раз собиралась позвонить тебе в обед. потому что я надеялась, что ты может передумаешь насчет моего первого черновика
Si on doit rediscuter de notre mariage dix heures par jour, je vais demander à Roberts de me trouver un autre partenaire.Если ты собираешься ворошить прошлое 10 часов в сутки, Я собираюсь попросить у Робертса другого партнёра.Серьёзно. Стеф, это не месть..
Alors pourquoi en rediscuter ?Зачем снова это ворошить?
Je ne sais pas pourquoi nous devons en rediscuter. Que fait-on ?Не знаю, почему нам снова приходится это обсуждать.


Перевод слов, содержащих REDISCUTER, с французского языка на русский язык


Перевод REDISCUTER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki